Vous avez soit un cancer du poumon, soit une sclérose tubéreuse. | Open Subtitles | إما أن لديكِ سرطاناً في الرئة أو تصلّباً سلّياً |
On peut toujours espérer pour un cancer de l'estomac. | Open Subtitles | ومن المتوقع أن يتعافى بشكل كامل. حسناً, مازلنا نستطيع أن نتمى له سرطاناً بالمعدة. |
Cet endroit, ce bateau, qui a été un cancer pour moi et pour maman et pour tout le bien à l'intérieur de vous. | Open Subtitles | ذلك المكان، ذلك القارب كان ذلك سرطاناً بالنسبة لي ولأمي و لكل شيء جيد في داخلك |
Mais si ce n'est pas un cancer, je ne peux pas en mourir, si ? | Open Subtitles | لكن إن لم يكن سرطاناً فلا يمكن أن يقتلني، صحيح؟ |
Quand arrêteras-tu d'avoir le cancer sans me le dire? | Open Subtitles | لمَ تخبريني بأن لديكِ سرطاناً بحق الجحيم؟ |
J'ai connu une pilule de sucre qui a guéri un cancer par la foi. | Open Subtitles | أعرف حبة سكر عالجت سرطاناً فقط لأنها آمنت بذلك |
Pete, c'est l'os, pas un cancer. Je crois. | Open Subtitles | هي بيت ,إنه العظم ليس سرطاناً , على ما أظن |
Le liquide est clair. Si c'était un cancer, il y aurait du sang | Open Subtitles | السائل رائق لو كان هذا سرطاناً لكان من المفروض أن نجد دماً |
J'ai fait face à un cancer et à une tornade, mais là, je m'enfuis en courant. | Open Subtitles | , لقد واجهت سرطاناً وإعصاراً ولكنني لن أواجه هذا |
Ça a commencé par des nodules que tous les médecins, sauf un, ont pris pour un cancer. | Open Subtitles | بدأ بعقيدةٍ في رئتيك وجميعُ أطبائك، خلا واحداً منهم شخّصوها سرطاناً إنها نادرةٌ جداً، وتشفى بسهولة |
On doit trouver ce qui marche comme un cancer, parle comme un cancer, a le goût d'un cancer, mais n'en est pas un. | Open Subtitles | علينا أن نجد ما يمشي كالسرطان ويتكلّم كالسرطان وطعمه يشبه السرطان، لكنّه ليس سرطاناً |
Les palpitations cardiaques et la fatigue peuvent indiquer un cancer qui s'est étendu aux poumons. | Open Subtitles | الخفقان القلبي والإرهاق قد يكون سرطاناً انتشر من الرئتين |
Si c'est un cancer, il y a forcément un test. | Open Subtitles | إن كان سرطاناً فلا بدّ أنّ هناك فحصاً |
Encarnación Sánchez Linares, qui souffrait d'un cancer en phase terminale, est décédée le 17 novembre 2001. | UN | وتوفيت إنكارناثيون سانتشيز ليناريس، التي كانت تعاني سرطاناً قاتلاً، في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Ni un cancer, son popotin est parfait. | Open Subtitles | و ليس سرطاناً لأن عظامها سليمة |
J'ai vérifié, ce n'est pas un cancer. | Open Subtitles | تفقدت الفحص المجري مرتين ليس سرطاناً |
C'est un arbre de Noël, pas un cancer. | Open Subtitles | ليست سرطاناً ، بل شجرة عيد الميلاد |
Il prouve que ça pourrait l'être. C'est pas un cancer. | Open Subtitles | المعالجة تثبت أنّه قد يكون سرطاناً |
Je suis oncologue. Je vois un cancer. | Open Subtitles | ،أنا أخصائي الأورام أرى سرطاناً |
C'était un cancer agressif qui se développe rapidement. | Open Subtitles | لقد كان سرطاناً عدائياً نما بسرعة |
Si c'est le cancer, il s'est propagé partout, hein ? | Open Subtitles | إذا كان سرطاناً فقد انتشر في كل مكان، أليس كذلك؟ |