"سرقا" - Traduction Arabe en Français

    • ont volé
        
    • volés
        
    • ont pris
        
    • voleurs
        
    Ils ont volé des milliards de dollars, et les ont transférés vers des comptes bancaires à l'étranger. Open Subtitles سرقا مليارات الدولارات حوّلاها الى حسابٍ خارجي.
    J'ai trouvé les enculés qui ont volé votre came et voici ce qui reste de la livraison. Open Subtitles وجدت الوغدين اللذين سرقا مخدراتك وهذا ما تبقى من شحنتك اللعينة
    Ces punks ont volé une clé et obtenir ici. Open Subtitles هاذان الغبيان سرقا المفتاح و جائا إلى هنا
    Deux objets de grande valeur ont été volés. Open Subtitles جو، جهازين ثمينين جدا سرقا
    Mick et Terry ont braqué toutes les épiceries du monde et ont pris trois ans. Open Subtitles ميك وتيري سرقا جميع متاجر البقالة في العالم وحصلا على ثلاث سنوات
    Enfin, aucune recherche n'a été effectuée sur le fait que les voleurs de la voiture utilisée pour commettre le crime se soient fait passer pour des policiers. UN وأخيرا، لم يجر أي تحقيق فيما ادعاه الشخصان اللذان سرقا السيارة التي استخدمت في الجريمة من أنهما من الشرطة.
    Nous pensons qu'ils ont volé les documents. Open Subtitles نظن أن هذين هما الرجلان اللذان سرقا الوثائق
    À votre avis ? Ils ont volé des explosifs et des plans. Open Subtitles لقد ذكرتْ الشّرطة أنّهما سرقا مُتفجّرات ومُخطّطاتٍ هندسيّة.
    Ces hommes ont volé votre astronaute. Open Subtitles هذان الشخصان سرقا رواد الفضاء خاصتك
    Les assaillants masqués ont volé une balise GPS du SUV blindé avant de voler une voiture pour prendre la fuite. Open Subtitles "يُذكر أنّ المُعتدين المُقنعين سرقا جهاز تحديد مواقع مُستقبل من السيّارة المُدرّعة،" -ثمّ سرقا سيّارة محليّة للهرب" ."
    Ils ont volé une voiture et ils sont seuls à la maison. Open Subtitles سرقا سيارة وهما وحدهما بالمنزل
    Ils ont volé 43,125 millions de la Tres Cruces. Open Subtitles سرقا 43،125 مليون دولار من "تريس كروسيز"
    Je pense que ces types ont volé mon portefeuille ! Open Subtitles اعتقد ان ذلك الشابان سرقا محفظتي
    Ses parents lui ont volé tout son argent. Maintenant, elle est chanteuse. Open Subtitles والداها سرقا جميع أموالها والآن...
    Alors Cayden et ce type Brikim ont volé le ver au début. Open Subtitles (اذن (كايدن) و (بريكم سرقا دودة الموت من البداية
    Et le journal dit qu'ils ont attrapé les deux hommes... qui ont volé et tué Marie et Bernadette Doyle. Open Subtitles أتعلم الأوراق تقول، أنهم قبضوا على رجلين و الـّذان سرقا و قتلا كلاً من (ماري دويل) و (برناديتا دويل).
    David Chang et un complice ont volé le camion la semaine dernière et l'ont utilisé pour transporter les deux zèbres volés. Open Subtitles (دايفيد شانغ) و شريكه سرقا عربة (أمريكان بيت داينر) ،في (كوينز) الاسبوع الفائت والتي استخدماها لنقل حمارتي وحش مسروقتين ليلة أمس
    Comme vous le savez, après la Guerre de cent ans, l'Avatar Aang et le seigneur du Feu Zuko ont volé des terres de notre empire pour y fonder la République Unie. Open Subtitles , كما تعرفون جميعا , بعد حرب المائة سنة (الأفتار (آنغ) مع سيد النار (زوكو سرقا أرض إمبراطورية الأرض وشكّلا الجمهورية المتحدة
    Ils m'ont volé. Open Subtitles لقد سرقا مني
    Il fait si beau... et ces deux garçons m'ont pris mon sac. Open Subtitles وهذين الصبيين سرقا حقيبتي سيدتي ، تعالي إلى هنا وأجلسي
    Les voleurs de Duncan sont dans le parc. Open Subtitles الشابان اللذان سرقا دكان دنكن للالعاب هنا في المتنزه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus