"سعيدة من" - Traduction Arabe en Français

    • contente pour
        
    • heureuse pour
        
    • ravie pour
        
    • très heureuse
        
    • aussi heureuse
        
    S'il l'apprécie vraiment, je suis contente pour lui... mais il y a quelque chose chez elle qui me dérange. Open Subtitles إذا كان يُحبها ، فأنا سعيدة من أجله لكن يوجد شيئًا ما يُزعجني بشأنها
    Il est magnifique, Doreen. Je suis tellement contente pour toi. Open Subtitles أنه جميل يا دورين أنا سعيدة من اجلك
    Je suis contente pour toi. Et triste pour moi. Open Subtitles انظر، أنا سعيدة من اجلك أنا فقط حزينة من أجلي
    Avant que je ne t'en parle, pourrais-tu me promettre d'essayer d'être heureuse pour moi et de garder tes préoccupations pour toi? Open Subtitles قبل أن أخبرك,ممكن أن تعديني بأن تحاولِ أن تكونِ سعيدة من أجلي وتحتفظِ بأى قلق لديكِ بداخلك؟
    Et heureuse pour moi. Toi et Anya, vous me rendez espoir. Open Subtitles هذا يجعلني سعيدة من أجلي أنتِ وآنيا تعطياني الأمل
    Je devrais être heureuse pour elle ? Open Subtitles نعم, أعني يجب أن أكون سعيدة من أجلها، صحيح ؟
    Je l'ai regardée dans les yeux et dit : "Je suis contente pour toi." Open Subtitles أنا نظرت لها في العينين "تبسمت وقُلت "أنا سعيدة من أجلك
    Je veux une relation avec elle. Eh bien, je suis contente pour toi. Open Subtitles حسنٌ، أنا سعيدة من أجلمنا وأتمنّى أن تُنجِحا هذه العلاقة
    C'est génial. Je suis désolée, mais contente pour toi. Open Subtitles هذا عظيم اعنى انا اسفة و لكن انا سعيدة من اجلك
    Maman, tu devrais être contente pour lui. Open Subtitles لا اظنه سيدعوني اليه يجب أن تكوني سعيدة من اجله يا امي
    Je suis si contente pour toi. Doucement, tu me tues. Open Subtitles انا سعيدة من اجلك مهلا يا امى, انت تقتلينى
    Et j'aimerais que mes amies soient contentes pour moi, car j'ai toujours été contente pour elles. Open Subtitles وقد يكون من اللطيف إن كانوا اصدقائي سعداء من اجلي خصيصاً عندما كنت دائماً سعيدة من اجلهم
    Soit contente pour nous deux. La vie de Richard et Gwen débute. Open Subtitles كونى سعيدة من أجلنا نحن الإثنين لقد بدأت ضربة البداية فى حياة جوين وريتشارد
    Elodie s'est fiancée, et je suis tellement heureuse pour elle que j'ai décidé de lui organiser un enterrement de vie de jeune fille. Open Subtitles إليودي قد خُطِبَت و أنا فقط سعيدة من أجلها لذا قررت أن هتم بحلفة العزوبية
    Pourquoi tu ne peux pas être heureuse pour moi ? Open Subtitles أعتقدت أنك ستكون في تشيع في بروفيدنس لم لا يمكنك أن تكوني سعيدة من أجلي؟
    Je veux juste vous dire à quel point je suis heureuse pour vous. Open Subtitles أردتُ فقط أن أخبركِ . بكم كونى سعيدة من اجلكِ
    Je suis heureuse pour toi... et ton chat... que tu devrais appeler Michael, d'ailleurs. Open Subtitles و أنا فعلا سعيدة من أجلك و لقطتك بالمناسبة كان يجب أن يسموك مايكل
    C'est merveilleux, John. Je suis heureuse pour toi. Vraiment. Open Subtitles انه رائع يا جون, انا سعيدة من أجلك, حقيقة
    Tu devrais être heureuse pour moi, vu ta vie. Open Subtitles لا أنت تظنين أنك ستكونين سعيدة من أجلي بالأعتبار بأن حياتك إنتهت
    Je suis heureuse pour toi. Je parie qu'elle est géniale. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلك سأراهن على أنها رائعة
    Ma biche, je suis ravie pour toi. C'est super. Vraiment. Open Subtitles عزيزتي، إني سعيدة من أجلك، هذا أمر رائع.
    - Très heureuse pour vous. Open Subtitles انا سعيدة من اجلك
    Je n'ai jamais été aussi heureuse de voir quelqu'un de ma... Open Subtitles لم أكن سعيدة من قبل عندما أرىشخصاًفي حياتي..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus