"سعيد من" - Traduction Arabe en Français

    • content pour
        
    • heureux pour
        
    • ravi pour
        
    • heureux d'
        
    • très heureux
        
    Peu importe, le truc c'est que, j'ai réussi à lui dire que je suis content pour elle alors que non. Open Subtitles على أية حال، ما يهمني أنه علي أن أقول لها أنني سعيد من أجلها في حين أنني لست كذلك
    Je suis content pour toi, bien que je ne vois pas pourquoi tu me dis ça maintenant. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك على الرغم من أنني لا أعلم لماذا قلتي ذلك
    Ecoutes, je suis vraiment content pour toi, et Andy est adorable, et je te souhaite des années de bonheur conjugal. Open Subtitles أنظري انا سعيد من أجلكِ وكل شيء وأتمنى لكِ زواج سعيد
    Je crois que nous sommes à côté du pied mais je veux tellement beaucoup de se sentir que vous êtes heureux pour moi, que je serais heureux pour vous, ma chérie. Open Subtitles أعتقد أننا مناسبين لبعض لكني أرغب جداً بأن أشعر بأنك سعيد من أجلي كما كنت لأسعد من أجلك يا عزيزي
    Il était heureux pour moi. Open Subtitles و كيف استقبل تلك الاخبار؟ هو سعيد من أجلي
    Vous devriez être content pour elle. Open Subtitles ـ يضحكون لنكاتها يجلبون لها القهوة ـ ربما يجب ان تكون سعيد من اجلها
    C'est ce que tu voulais. Je suis content pour toi. Vraiment. Open Subtitles إذا لقد وصلت إلى كل ما تتمنينه أنا سعيد من أجلك, حقيقة
    Je sais que c'est mal mais je suis presque content pour lui. Open Subtitles أعلم أن كلامي سيبدو مُستهجنًا.. لكني سعيد من أجله
    - Je suis bien content pour toi. - Ma place est près de mes hommes. Open Subtitles . أنا سعيد من أجلك - . الضابط مكانة بين الرجال -
    Après deux ans, tout ce que tu as à dire c'est que tu es content pour moi. Open Subtitles بعد سنتان وكلّ الذي تقوله لي أنك سعيد من أجلي وأجل رجل آخر؟
    Ravissante. Je suis bien content pour vous. Et pour moi. Open Subtitles جميل أنا سعيد من أجلك و من أجلي
    Je suis vraiment content pour toi. Merci. Open Subtitles أنا سعيد من اجلك شكرا شكرا جزيلا ً يا رجل
    Je suis content pour toi. Je suis content que tu aies vécu ça. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك سعيد لأنك حظيت بالحب في حياتك
    Bon, tu as l'air ok vis-à-vis de tout ça, donc j'imagine que je suis content pour toi. Open Subtitles حسناً, يبدو أنك منسجم مع كل هذا إذا أظن أنني سعيد من أجلك
    Je suis content pour toi. Mais tu vas nous manquer. Open Subtitles كُنتَ عظيماً يا صديقي أنا سعيد من أجلك سأفتقدك
    Il manque la belle finalité d'un cadavre dans une robe de mariée, mais... je suis heureux pour toi. Open Subtitles انها تفتقر الى نهائية جميلة لجثّة في لباس زفاف لكنّي أعتقد أني سعيد من أجلك
    Je suis vraiment heureux pour vous les gars. Mais je continue à penser Open Subtitles انا حقاً سعيد من أجلكم يا رفاق ولكني مازلت اظن ان عليكم احضار دي جي
    Je sais. tu ne peux pas juste être heureux pour nous ? Open Subtitles أعلم، ألا يمكنك فقط قول أنك سعيد من أجلنا؟
    Je suis heureux pour toi. Rien n'est plus important que la famille. C'est vrai. Open Subtitles . أنا سعيد من أجلك . لا شئ أكثر أهمية من العائلة
    Il y aurait des choses à dire. Je suis heureux pour vous. Open Subtitles سيكون هذا سهل للغاية يا رجل أنا سعيد من أجلك
    Oui, oui, tout va bien. Et je suis ravi pour toi. Désolé. Open Subtitles نعم، أنا بخير تماماً وأنا سعيد من أجلك، آسف
    Il est heureux d'avoir tiré. Open Subtitles حسناً, ربما كان سعيد من اجل إطلاقهالنارعلىالرجل.
    Vous devez être très heureux, non? Open Subtitles و حتما أنت سعيد من أجلهم، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus