"سفر أعضاء" - Traduction Arabe en Français

    • de voyage des membres
        
    • voyages des membres
        
    • déplacements des membres
        
    • Voyage des membres de
        
    • frais de voyage de membres
        
    • de déplacement des membres
        
    • de membres de
        
    • frais de voyage de ses membres
        
    • de voyage engagés par les membres
        
    • installation de membres
        
    Les frais de voyage des membres officiels de cette délégation seront à la charge de l'Organisation des Nations Unies. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر أعضاء الوفد الرسمي.
    Les frais de voyage des membres du Bureau du Comité remplissant les conditions requises et des experts ont été financés à l'aide du budget de base. UN ومُول سفر أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا المؤهلين والخبراء من الميزانية الأساسية.
    voyages des membres du groupe en mission à Genève, à Vienne, à Nairobi, à la MONUC et à Santiago UN سفر أعضاء الفريق في بعثات إلى جنيف، وفيينا، ونيروبي، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وسانتياغو
    Aux paragraphes 5 et 6 de ladite résolution, le Conseil a interdit la vente ou la fourniture à la Sierra Leone de pétrole et de produits pétroliers, d’armement et de matériel connexe de tous types, et a imposé des restrictions aux déplacements des membres de la junte militaire et aux membres adultes de leur famille. UN وقضت الفقرتان ٥ و ٦ من هذا القرار بمنع بيع أو توريد النفط أو المنتجات النفطية واﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها كما فرضت قيودا على سفر أعضاء المجلس العسكري في سيراليون وأفراد أسرهم البالغين.
    Le remboursement des frais de voyage des membres de la Cour, qu'ils soient résidents ou non résidents, était régi par le Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance. UN وتخضع استحقاقات سفر أعضاء المحكمة المقيمين وغير المقيمين لنظام السفر واﻹقامة.
    frais de voyage de membres du Bureau UN سفر أعضاء المكتب
    De nombreuses délégations ont toutefois noté avec préoccupation l'absence de contributions au fonds d'affectation spéciale, établi pour aider à couvrir les frais de déplacement des membres de la Commission juridique et technique et du Comité des finances originaires de pays en développement. UN إلا أن العديد من الوفود لاحظت مع القلق عدم تقديم مساهمات للصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ للمساعدة على تحمل نفقات سفر أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية من البلدان النامية.
    On estime à 18 900 dollars le montant nécessaire pour couvrir les frais de voyage des membres du Bureau des services de contrôle interne qui procéderont à l'audit des opérations du Tribunal à Arusha et Kigali; UN وتقدر نفقات سفر أعضاء مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل مراجعة حسابات المحكمة في أروشا وكيغالي بما قيمته 900 18 دولار؛
    Le solde de 114 281 dollars était destiné à couvrir les frais de voyage des membres de la Commission participant à la sixième session et, éventuellement, le coût d'autres activités de la Commission pendant le second semestre de 2003. UN وخصص المبلغ الباقي وقدره 281 114 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لتغطية نفقات سفر أعضاء اللجنة للاشتراك في الدورة السادسة ولأنشطة أخرى يحتمل أن تضطلع بها اللجنة في النصف الثاني من عام 2003.
    Ces dérogations ont donné naissance à de grandes différences dans la prise en charge des frais de voyage des membres des divers organes et organes subsidiaires des Nations Unies. UN وقد أتاحت هذه الاستثناءات مجالاً لتفاوتات هائلة في استحقاقات سفر أعضاء مختلف أجهزة الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية.
    L'Organisation des Nations Unies prendra à sa charge les frais de voyage des membres de la délégation. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر أعضاء الوفد.
    Il avait noté que la moitié des ressources prévues correspondait aux frais de voyage des membres du Groupe. UN ولاحظت أن نصف الاحتياجات المقدرة يمثل سفر أعضاء الفريق العامل.
    voyages des membres de la commission à Genève, à New York et dans la région UN سفر أعضاء اللجنة إلى جنيف ونيويورك وفي المنطقة
    voyages des membres des jurys (formation, élaboration des épreuves et correction des épreuves écrites spécialisées) UN سفر أعضاء لجان الامتحانات للتدريب وصياغة مواد الامتحانات وتصحيح ورقات الامتحانات المتخصصة الكتابية
    voyages des membres des jurys (épreuve orale) UN سفر أعضاء لجان الامتحانات لإجراء الاختبارات الشفوية
    Aux paragraphes 5 et 6 de ladite résolution, le Conseil a interdit la vente ou la fourniture à la Sierra Leone de pétrole et de produits pétroliers, d'armement et de matériel connexe de tous types, et a imposé des restrictions aux déplacements des membres de la junte militaire et aux membres adultes de leur famille. UN وقضت الفقرتان ٥ و ٦ من هذا القرار بمنع بيع أو توريد النفط أو المنتجات النفطية واﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها كما فرضت قيودا على سفر أعضاء المجلس العسكري في سيراليون وأفراد أسرهم البالغين.
    Reconnaissant la nécessité de faciliter les déplacements des membres de l'UNITA pour que le processus de paix et la réconciliation nationale puissent progresser, et notamment pour que l'UNITA puisse se réorganiser en vue de la prompte réinsertion de ses membres dans la vie du pays et de l'application de tous les accords de paix, UN وإذ يسلِّـم بضرورة تيسير سفر أعضاء يونيتا لأغراض عملية السلام والمصالحة الوطنية وتيسيرا لإعادة تنظيم يونيتا، بغية إعادة إدماجـه بسرعة في الحياة الوطنية وتنفيذ جميع اتفاقات السلام،
    frais de voyage de membres du Bureau UN سفر أعضاء المكتب
    52. Sir Nigel Rodley juge regrettable que les projets de déplacement des membres du Comité aient rendu nécessaire de décaler les contributions des ONG jusqu'à la fin de la présente réunion. UN 52- السير نايجل رودلي قال إنه من المؤسف أن تفرض خطط سفر أعضاء اللجنة التخلي عن إسهامات المنظمات غير الحكومية حتى نهاية الجلسة الحالية.
    1 b) iv) Paiement de la pension et des frais de voyage et de déménagement des juges qui prennent leur retraite et paiement des frais de voyage et de déménagement ainsi que de l'indemnité d'installation de membres de la Cour (par. 7 de l'Article 32 du Statut) UN تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم (الفقرة 7 من المادة 32 من النظام الأساسي)
    Il est suggéré d'imputer les frais de voyage de ses membres sur le budget de base. UN ويُنظر في تمويل سفر أعضاء هذا الفريق من الميزانية الأساسية.
    16.67 Le montant de 2 073 300 dollars demandé au titre des objets de dépense autres que les postes, en hausse de 739 200 dollars, servira à financer les frais de voyage engagés par les membres des deux commissions, des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants et de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour assister à leurs réunions. UN 16-67 وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف، البالغ مجموعها 300 073 2 دولار، والتي تمثل زيادة قدرها 200 739 دولار، تكاليف سفر أعضاء اللجنتين، والهيئات الفرعية للجنة المخدرات، والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، لحضور اجتماعات هذه اللجان والهيئات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus