frais de voyage des participants à la formation relative aux POP | UN | سفر المشاركين في التدريب في مجال الملوثات العضوية الثابتة |
frais de voyage des participants aux visites de pays et aux réunions conjointes | UN | سفر المشاركين في زيارات قطرية واجتماعات مشتركة |
frais de voyage des participants aux visites de pays et aux réunions conjointes | UN | سفر المشاركين في الزيارات القطرية والاجتماعات المشتركة |
voyages des participants à l'ICCM.3 | UN | سفر المشاركين في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
Formation relative aux meilleures techniques disponibles et aux meilleures pratiques environnementales - frais de voyage de participants | UN | سفر المشاركين في التدريب في أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية |
frais de voyage des participants aux visites de pays et aux réunions conjointes | UN | سفر المشاركين في زيارات قطرية واجتماعات مشتركة |
frais de voyage des participants aux cinq réunions du Bureau de la Conférence des Parties | UN | تكاليف سفر المشاركين إلى خمسة اجتماعات لمكتب مؤتمر الأطراف |
frais de voyage des participants : conjoint : questions scientifiques et techniques | UN | سفر المشاركين: مشترك: المساعدة العلمية والتقنية |
frais de voyage des participants : conjoint : réunion annuelle des Centres régionaux | UN | سفر المشاركين: مشترك: الاجتماع السنوي للمراكز الإقليمية |
Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs | UN | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
Don à l'UMA couvrant les frais de voyage des participants, l'établissement des documents et la logistique pour l'organisation de la réunion | UN | :: منحة مقدمة إلى اتحاد المغرب العربي غطت تكلفة سفر المشاركين وإعداد الوثائق والخدمات اللوجستية الموفرة للاجتماع |
Les fonds ont servi principalement à financer les frais de voyage des participants. | UN | واستخدمت الأموال بشكل رئيسي في سفر المشاركين. |
Une assistance destinée à assurer la logistique et la coordination de l'atelier et à couvrir les frais de voyage des participants a été fournie par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale brésilienne. | UN | وقدمت المساعدة لتغطية الخدمات اللوجيستية لحلقة العمل وتنسيقها فضلا عن سفر المشاركين عن منظمة غير حكومية برازيلية. |
Les principales activités entraîneraient également des dépenses au titre des frais de voyage des participants des pays en développement, de l'appui technique et des services de conférence. | UN | وستشتمل اﻷنشطة الرئيسية على سفر المشاركين من البلدان النامية والدعم الكبير ومتطلبات خدمات المؤتمر. |
Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues | UN | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
frais de voyage des participants de pays d'Afrique septentrionale 19 854 dollars | UN | سفر المشاركين من بلدان شمال أفريقيا䀉 854 19 |
frais de voyage des participants aux ateliers sous-régionaux | UN | سفر المشاركين في حلقات العمل دون الإقليمية |
Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte | UN | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
voyages des participants à l'ICCM.3 | UN | سفر المشاركين في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
i) voyages des participants à la quatrième session de la Commission | UN | ،1، سفر المشاركين في الدورة الرابعة للجنة |
Il servira principalement à couvrir le coût des voyages des participants à ces cinq ateliers, ainsi que les dépenses locales et d'autres arrangements relatifs à la formation. | UN | وتغطي هذه التكاليف سفر المشاركين في خمس حلقات عمل إقليمية، إضافة إلى التكاليف المحلية وترتيبات التدريب الأخرى. |
Déchets de POP - frais de voyage de participants | UN | سفر المشاركين فيما يتعلق بنفايات الملوثات العضوية الثابتة |