"سفيتيك" - Traduction Arabe en Français

    • Svetik
        
    Q. Communication no 927/2000, Svetik c. Bélarus UN فاء- البلاغ رقم 927/2000، سفيتيك ضد بيلاروس
    M. Leonid Svetik UN المقدّم من: السيد ليونيد سفيتيك
    Q. Communication no 927/2000, Svetik c. Bélarus UN فاء- البلاغ رقم 927/2000، سفيتيك ضد بيلاروس
    Ayant achevé l'examen de la communication no 927/2000 présentée par M. Leonid Svetik en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ الرقم 927/2000 الذي قدّمه إليها السيد ليونيد سفيتيك بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Il estime que rien ne justifie l'annulation de la décision du tribunal du 26 avril 1999 concernant M. Svetik puisque celuici n'est pas considéré comme ayant fait l'objet d'une sanction administrative. UN وتعتبر الدولة الطرف أنه ما من أساس لإلغاء حكم المحكمة الصادر في 26 نيسان/أبريل 1999 والمتعلّق بالسيد سفيتيك لأنه يعتبر شخصاً لم تصدر بحقّه عقوبة إدارية.
    200. Dans l'affaire relative à la communication no 927/2000 (Svetik c. Bélarus), le Comité a formulé les considérations suivantes: UN 200- وفي القضية رقم 927/2000 (سفيتيك ضد بيلاروس)، رأت اللجنة ما يلي:
    927/2000 − Svetik (annexe IX); délai non expiré. UN البلاغ رقم 927/2000 - سفيتيك (المرفق الرابع)؛ متابعة لم يحن موعدها بعد.
    48. Une communication mettant en cause le Bélarus doit être ajoutée (no 927/2000, Svetik). UN 48- وينبغي إضافة بلاغ مقدم ضد بيلاروسيا (رقم 927/2000 سفيتيك).
    9. Au cours de la présente session, il a rencontré un représentant de la Mission permanente au Belarus afin de discuter de nouvelles actions à entreprendre dans le cadre de l'affaire Svetik c. Belarus (communication n° 927/2000). UN 9- وقال إنه التقى خلال الدورة الحالية بممثل البعثة الدائمة لبيلاروس لمناقشة الإجراء المقبل فيما يتعلق بقضية سفيتيك ضد بيلاروس (البلاغ رقم 927/2000).
    République du Guyana), 917/2000 (Arutyunyan c. Ouzbékistan), 927/2000 (Svetik c. Bélarus), 1006/2001 (Martínez Muñoz c. Espagne), 1084/2002 (Bochaton c. UN و867/1999 (سمارت ضد جمهورية غيانا)، و917/2000 (أروتيونيان ضد أوزبكستان)، و927/2000 (سفيتيك ضد بيلاروس) و1006/2001 (مارتينيث مونيوث ضد إسبانيا)، و1084/2002 (بوشاتون ضد فرنسا) و1138/2002 (أرنتس ضد ألمانيا)، و1167/2003 (راميل رايوس ضد الفلبين).
    Australie), 927/2000 (Svetik c. Bélarus), 943/2000 (Guido Jacobs c. Belgique), 976/2001 (Derksen c. PaysBas), 1006/2001 (Martínez Muñoz c. UN و920/2000 (لوفيـل ضـد أستراليـا)، و927/2000 (سفيتيك ضد بيلاروس)، و943/2000 (غيدو ياكوبس ضد بلجيكا) و976/2001 (ديركسن ضد هولندا)، و1006/2001 (مارتينيث مونيوث ضد إسبانيا)، و1011/2001 (مدافيري ضد أستراليا)، و1051/2002 (أهاني ضد كندا)، و1069/2002 (بختياري ضد أستراليا) و1090/2002 (راميكا ضد نيوزيلندا)، و1167/2003 (راميل رايوس ضد الفلبين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus