Q. Communication no 927/2000, Svetik c. Bélarus | UN | فاء- البلاغ رقم 927/2000، سفيتيك ضد بيلاروس |
M. Leonid Svetik | UN | المقدّم من: السيد ليونيد سفيتيك |
Q. Communication no 927/2000, Svetik c. Bélarus | UN | فاء- البلاغ رقم 927/2000، سفيتيك ضد بيلاروس |
Ayant achevé l'examen de la communication no 927/2000 présentée par M. Leonid Svetik en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ الرقم 927/2000 الذي قدّمه إليها السيد ليونيد سفيتيك بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Il estime que rien ne justifie l'annulation de la décision du tribunal du 26 avril 1999 concernant M. Svetik puisque celuici n'est pas considéré comme ayant fait l'objet d'une sanction administrative. | UN | وتعتبر الدولة الطرف أنه ما من أساس لإلغاء حكم المحكمة الصادر في 26 نيسان/أبريل 1999 والمتعلّق بالسيد سفيتيك لأنه يعتبر شخصاً لم تصدر بحقّه عقوبة إدارية. |
200. Dans l'affaire relative à la communication no 927/2000 (Svetik c. Bélarus), le Comité a formulé les considérations suivantes: | UN | 200- وفي القضية رقم 927/2000 (سفيتيك ضد بيلاروس)، رأت اللجنة ما يلي: |
927/2000 − Svetik (annexe IX); délai non expiré. | UN | البلاغ رقم 927/2000 - سفيتيك (المرفق الرابع)؛ متابعة لم يحن موعدها بعد. |
48. Une communication mettant en cause le Bélarus doit être ajoutée (no 927/2000, Svetik). | UN | 48- وينبغي إضافة بلاغ مقدم ضد بيلاروسيا (رقم 927/2000 سفيتيك). |
9. Au cours de la présente session, il a rencontré un représentant de la Mission permanente au Belarus afin de discuter de nouvelles actions à entreprendre dans le cadre de l'affaire Svetik c. Belarus (communication n° 927/2000). | UN | 9- وقال إنه التقى خلال الدورة الحالية بممثل البعثة الدائمة لبيلاروس لمناقشة الإجراء المقبل فيما يتعلق بقضية سفيتيك ضد بيلاروس (البلاغ رقم 927/2000). |
République du Guyana), 917/2000 (Arutyunyan c. Ouzbékistan), 927/2000 (Svetik c. Bélarus), 1006/2001 (Martínez Muñoz c. Espagne), 1084/2002 (Bochaton c. | UN | و867/1999 (سمارت ضد جمهورية غيانا)، و917/2000 (أروتيونيان ضد أوزبكستان)، و927/2000 (سفيتيك ضد بيلاروس) و1006/2001 (مارتينيث مونيوث ضد إسبانيا)، و1084/2002 (بوشاتون ضد فرنسا) و1138/2002 (أرنتس ضد ألمانيا)، و1167/2003 (راميل رايوس ضد الفلبين). |
Australie), 927/2000 (Svetik c. Bélarus), 943/2000 (Guido Jacobs c. Belgique), 976/2001 (Derksen c. PaysBas), 1006/2001 (Martínez Muñoz c. | UN | و920/2000 (لوفيـل ضـد أستراليـا)، و927/2000 (سفيتيك ضد بيلاروس)، و943/2000 (غيدو ياكوبس ضد بلجيكا) و976/2001 (ديركسن ضد هولندا)، و1006/2001 (مارتينيث مونيوث ضد إسبانيا)، و1011/2001 (مدافيري ضد أستراليا)، و1051/2002 (أهاني ضد كندا)، و1069/2002 (بختياري ضد أستراليا) و1090/2002 (راميكا ضد نيوزيلندا)، و1167/2003 (راميل رايوس ضد الفلبين). |