l'Ambassadeur des États-Unis d'Amérique en Angola | UN | سفير الولايات المتحدة الأمريكية في أنغولا |
Lettre adressée au nouveau Gouvernement national de transition du Libéria par l'Ambassadeur des États-Unis | UN | رسالة سفير الولايات المتحدة إلى الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية |
Certains des membres attendent certainement de moi que je donne les raisons de l'expulsion de l'Ambassadeur des États-Unis. | UN | وأنا على يقين أن بعض المشاركين ينتظرون مني أن أخبرهم لماذا طردنا سفير الولايات المتحدة. |
l'ambassadeur des Etats-Unis a posé une question, ou formulé une proposition, concernant la désignation de l'ambassadeur Shannon. | UN | إن سفير الولايات المتحدة الموقر قد طرح سؤالا، أو قدم اقتراحا، فيما يتعلق بتعيين السفير السيد شانن. |
:: M. Charles Rivkin, ambassadeur des États-Unis d'Amérique en France | UN | :: السيد تشارلز ريفكين، سفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى فرنسا |
Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole ? L'Ambassadeur des ÉtatsUnis, M. Grey, a la parole. | UN | فهل يود أي وفد آخر أن يتحدث؟ أعطي الكلمة للسيد غراي، سفير الولايات المتحدة الأمريكية. |
Évidemment, puisque l'Ambassadeur des États-Unis est le principal acteur qui conspirait contre le Gouvernement des États-Unis. | UN | وكان سفير الولايات المتحدة بشكل واضح العنصر الإنساني الرئيسي الذي تآمر ضد حكومة الولايات المتحدة. |
M. Shattuck était accompagné de l'Ambassadeur des États-Unis en Ouganda, M. Johnnie Carson, et de l'Ambassadeur des États-Unis au Rwanda, M. David Rawson. | UN | ولقد صحب السيد شتوك السفير جوني غارسون، سفير الولايات المتحدة بأوغندا، والسفير دافيد روسون، سفير الولايات المتحدة برواندا. |
Le Vice-Ministre des affaires étrangères russe, M. Churkin, et l'Ambassadeur des États-Unis d'Amérique, M. Galbraith, ont également participé de bout en bout aux négociations auxquelles ils ont apporté une importante contribution. | UN | كما اشترك السيد شوركين، نائب وزير الخارجية الروسي والسيد غاليريث، سفير الولايات المتحدة اﻷمريكية في المفاوضات في جميع مراحلها وقدما مساهمة قيﱢمة للعملية. |
Le CICR et d'autres, comme l'Ambassadeur des États-Unis, M. Bogosian, n'ont pu avoir accès qu'à une fraction de ceux qui sont détenus. | UN | ولم يُسمح للجنة الصليب الأحمر الدولية وغيرها من الأطراف، مثل سفير الولايات المتحدة السيد بوغوسيان إلا بالوصول إلى جزء صغير من أولئك المحتجزين. |
Ensuite, l'Ambassadeur des États-Unis d'Amérique en République de Bosnie-Herzégovine a été empêché de quitter Sarajevo par un vol de l'ONU. | UN | وثانيا، منع سفير الولايات المتحدة اﻷمريكية لدى جمهورية البوسنة والهرسك من مغادرة سراييفو على رحلة جوية تابعة لﻷمم المتحدة. |
— l'Ambassadeur des États-Unis à Zagreb, Peter Galbraith, a lui aussi publiquement déclaré que des maisons serbes avaient été détruites, incendiées et pillées. | UN | - وتكلم سفير الولايات المتحدة في زغرب، السيد غالبريث، أيضا على المﻷ عن تدمير المنازل الصربية وإحراقها ونهبها. |
Cette position est confortée par l'Ambassadeur des États-Unis en Croatie, M. Peter Galbraith, qui a déclaré récemment que c'était une erreur grave des autorités croates que de ne pas laisser rentrer les Serbes ayant vécu en Croatie. | UN | ويؤيد هذا الموقف السيد بيتر غالبريث سفير الولايات المتحدة في كرواتيا الذي قال مؤخرا إن السلطات الكرواتية ترتكب خطأ جسيما بعدم سماحها بعودة الصرب الذين كانوا يقيمون في كرواتيا. |
Craignant pour sa vie et face à des rumeurs de coup d'État imminent de plus en plus persistantes, le Président s'est réfugié dans la résidence de l'Ambassadeur des États-Unis au Burundi. | UN | وإذ شعر رئيس الجمهورية بأن حياته مهددة وفي ضوء زيادة الشائعات عن وقوع انقلاب وشيك، فقد التمس اللجوء إلى سكن سفير الولايات المتحدة في بوروندي. |
74. Extrait de la lettre datée du 3 mai 1990, adressée à l'Ambassadeur des États-Unis d'Amérique par le Directeur général de la Force multinationale et observateurs | UN | 74 - مقتطف من الرسالة المؤرخة 3 أيار/مايو 1990، الموجهة من المدير العام للقوة المتعددة الجنسيات والمراقبين التابعين لها إلى سفير الولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Comité s'est également réjoui du discours de l'ambassadeur des Etats-Unis à Malte, M. Douglas W. Kmiec. | UN | وقد رحبت أيضاً بالخطاب الذي ألفاه السيد دوغلاس و. كيميك، سفير الولايات المتحدة لدى مالطة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'ambassadeur des Etats-Unis. | UN | الرئيس: أشكر سفير الولايات المتحدة الموقر. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'ambassadeur des Etats-Unis de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر سفير الولايات المتحدة الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى الرئاسة. |
— M. Joseph H. Melrose, Jr, ambassadeur des États-Unis d'Amérique en Sierra Leone. | UN | سعادة السيد جوزيف ملروس، اﻹبن سفير الولايات المتحدة لدى سيراليون |
L'orateur suivant est le représentant de la Tunisie, qui sera suivi de l'Ambassadeur des ÉtatsUnis d'Amérique, M. Javits. | UN | المتحدث التالي في قائمتي هو ممثل تونس، يليه سفير الولايات المتحدة السيد جافيتس. |
On dirait que sa dernière mission était à l'ambassade des USA au Congo. | Open Subtitles | وزارة خارجية الولايات المتحدة يبدو أن آخر منصبه (كان سفير الولايات المتحدة في (الكونعو |
l'Ambassadrice des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | باور سفير الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
L'Expert a aussi échangé avec Stephen Rapp, l'Ambassadeur itinérant des États-Unis chargé des crimes de guerre, sur la problématique de l'impunité en Côte d'Ivoire. | UN | وتباحث الخبير أيضاً مع سفير الولايات المتحدة للمساعي الحميدة المعني بمسألة جرائم الحرب، ستيفن راب، حول إشكالية الإفلات من العقاب في كوت ديفوار. |