"سفينتهم" - Traduction Arabe en Français

    • leur vaisseau
        
    • leur navire
        
    • bord
        
    • le vaisseau
        
    • leur bateau
        
    • navire avait fait naufrage
        
    • dont le navire
        
    • le navire avait
        
    leur vaisseau DragonSpy n'apparaît plus sur les radars ni les satellites. Open Subtitles سفينتهم التجسسية لا تظهر على الرادار أو القمر الصناعي.
    Pourquoi n'ont-ils pas prévu qu'on allait attaquer leur vaisseau ? Open Subtitles لماذا لم يروا حدوث ذلك عندما قمنا بالهجوم على سفينتهم
    On se faufile dans leur vaisseau et on les fait tous sauter. Open Subtitles ننسلّ في سفينتهم الفضائية وينفخهم كلّ إلى الجحيم.
    Ce n'est qu'en 1609 qu'elles furent colonisées par un groupe de colons anglais après que leur navire qui se dirigeait vers la Virginie se soit échoué sur les côtes. UN بيد أن مجموعة من المستعمرين الإنكليز الذي تحطمت سفينتهم وهم يتجهون صوب فرجينيا استوطنوا برمودا في عام 1609.
    Nous sommes sur le point d'être capturés à bord du MCRN Donnager. Open Subtitles نحن على وشك أن يتم نقلنا إلى متن سفينتهم
    Ils croient que cette fille va revenir avec le vaisseau. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن الفتاة ستعود مع سفينتهم المسلحة
    Mais juste avant que leur bateau n'arrive au port pour faire l'échange, ils ont été dépassés. Open Subtitles ولكن قبل أن تصل سفينتهم للميناء لتنفيذ الاتفاق، تم السطو عليهم
    Il est demeuré inhabité jusqu'en 1609, quand des colons britanniques qui étaient en route pour la Virginie et dont le navire avait fait naufrage sur l'un des récifs s'y sont installés. UN ظلت غير مأهولة إلى أن استوطنتها في عام 1609 مجموعة مستعمرين إنكليز تحطمت بهم سفينتهم على شعابها وهم في طريقهم إلى فيرجينيا.
    Imaginons un instant que vous soyez le capitaine, coincé dans la cale pendant que le reste de votre équipage meurt lentement dans leur vaisseau endommagé. Open Subtitles لنتظاهر للحظة وحسب أنك أنت الكابتن عالق في معزل بينما بقية فريقك يفنون ببطء على سفينتهم المتضررة
    Les Maîtres du Temps n'ont plus rien maintenant que leur vaisseau a été complètement détruit. Open Subtitles ولا يملك سادة الزمان شيئاً والآن سفينتهم مدمرة بالكامل
    On a repéré le groupe quand on a atteri on les a suivi après qu'ils aient quitté leur vaisseau. Open Subtitles رصدنا المجموعة حينما هبطنا وتبعناهم بعدما غادروا سفينتهم.
    J'aurais aimé qu'ils nous laissent leur vaisseau. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنهم تركوا سفينتهم الفضائية ورائهم. لكي نتمكن من تنظيفها كذلك؟
    J'aurais aimé qu'ils nous laissent leur vaisseau. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنهم تركوا سفينتهم الفضائية ورائهم.
    On dit qu'ils nous emmènent dans leur vaisseau et vous mettent des sondes vous savez où. Open Subtitles البعض يقول أنهم يأخذونك إلى سفينتهم و يستجوبونك في أماكن لا تريد أن تذكر
    Quand ils l'ont emmené dans leur vaisseau, les extraterrestres l'ont violé. Open Subtitles عندما أخذوه الى سفينتهم الفضائية الكائنات الفضائية تحرشت به جنسياً
    Nous avons déjà repéré leur vaisseau dans le marais. Open Subtitles و لقد حدّدنا موقع سفينتهم مسبقاً بجانب المستنقع.
    Les capitaines et les équipages qui ne respectent pas les signaux émis par le phare risquent, en règle générale, de faire sombrer leur navire, souvent en mettant en danger leur propre vie. UN فالقباطنة والبحارة الذين لا يحترمون اشارة المنارة عادة ما يعرضون سفينتهم للخطر، بل غالبا ما يعرضون حياتهم نفسها للخطر.
    En supposant que les Russes venaient de Cuba où nous les avons laissés, leur navire devrait être quelque part dans cette région. Open Subtitles "ونفترض بأن الروس أتو من "كوبا ،حيث تركناهم سفينتهم يجب أن تكون في مكان ما في هذه المنطقة
    Les Russes vont vous emmener dans un de leurs hélicos, au milieu de nulle part, vers leur navire. Open Subtitles الروس سيلتقطونك بواحدة من مروحياتهم في الخارج في وسط مكان، غير معروف يأخذونك إلى سفينتهم
    Le carnet de bord parle de 4 Norvégiens rescapés. Open Subtitles يقول السجلّ أربعة نرويجيين إلتقط عندما سفينتهم غرقت.
    Mais les Vinlothiens... t'as créé le vaisseau, leur planète. Open Subtitles لكن مع الفنلاثيين.. مثل اخترعت سفينتهم واخترعت كوكبهم
    Car je n'ai pas voulu leur rendre leur bateau. Open Subtitles لماذا يريدون أنت ميت؟ لأن أنا لن تعطي لهم سفينتهم الظهر.
    Il est demeuré inhabité jusqu'en 1609, date à laquelle des colons britanniques en route vers la Virginie, dont le navire avait fait naufrage sur l'un des récifs, s'y sont installés. UN وظلت برمودا غير مأهولة بالسكان إلى أن استوطنتها في عام 1609 مجموعة من المستعمرين الإنكليز الذين تحطمت بهم سفينتهم على الشعاب وهم في طريقهم إلى فيرجينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus