"سقفنا" - Traduction Arabe en Français

    • toit
        
    • plafond
        
    Si tu vis sous notre toit, tu dois suivre nos règles. Open Subtitles إذا كنت ستسكنين تحت سقفنا فستتبعين قوانيننا
    Mais je ne pense pas que ma famille dormirait bien en vous sachant sous le même toit. Open Subtitles لكنّي أستبعد أن تنام أسرتي مرتاحة البال علمًا بأنّكم تحت سقفنا
    Quand je suis sortie ce matin pour chercher le journal, j'ai vu une pizza sur notre toit. Open Subtitles عندما خرجتُ هذا الصباح لأحضر الجريدة رأيتُ بيتزا فوق سقفنا
    Cela explique les forts halètements qu'on entend à travers le plafond, les murs, et plus perturbant encore, nos canalisations. Open Subtitles إذن، هذا يوضح سبب صوت اللهاث العالي ،الذي نسمعه من سقفنا و حوائطنا والأكثر أرباكاً، من الصرف الصحي الخاص بنا
    On a eu la pluie de notre plafond. Open Subtitles سقطت الامطار من سقفنا
    Il est hors de question que deux ados dont les hormones sont en ébullition vivent sous notre toit. Open Subtitles حسنا، لا يمكننا أن نقبل لصبيين بهرموناتهم النشيطة العيش معا تحت سقفنا
    Notre toit a des trous tu pourrais tiré sur une vache à travers. Open Subtitles سقفنا به فتحات يمكنك القاء بقرة خلاله
    Sa gloire s'estompe . je n'ai pas envie de le voir supprimé sous mon toit. Open Subtitles مجده سيتلاشى، لن أجعله يخمد تحت سقفنا
    Pourquoi payer l'enfant d'un autre quand j'en ai un sous la main, assis sous notre toit, qui mange notre bouffe et a notre nom de famille ? Open Subtitles -لماذا أدفع لطفل آخر بينما لدي طفلٍ مناسب مجاني هناك -جالس تحت سقفنا, يأكل طعامنا, يستخدم أسم عائلتنا ؟
    Nous avons deux adolescents sous notre toit. Open Subtitles لدينا إثنان مراهقان يعيشان تحت سقفنا
    Comme les types qui réparent le toit. Open Subtitles كالرجال الذين يُصلحون سقفنا
    Ce que tout Capua désespère de voir, ,mais que seuls les quelques privilégiés sous notre toit pourront voir. Open Subtitles ما تتوق كل (كابوا) لرؤيته، لكنّ قلة مميزون فقط سيشهدونه تحت سقفنا
    On a perdu le toit, Open Subtitles لقد خسرنا سقفنا
    Nous accueillons un duc sous notre toit. Open Subtitles لنستضيف دوق تحت سقفنا.
    Et notre toit serait 70 % plus joli, ce serait donc 100 % positif. Open Subtitles أضافه الى أن سقفنا سيصبح أجمل بنسبة 70%
    Pas sous notre toit. Open Subtitles ليس تحت سقفنا.
    - Ça se passe sous notre toit. Open Subtitles -أنه يحدث... .. تحت سقفنا
    Il y a de l'eau qui fuit de notre plafond. Open Subtitles هناك مياه تتسرب من سقفنا
    Rick, notre plafond est à 4 mètres. Open Subtitles (ريك) سقفنا مرتفع بـ 12 قدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus