"سكوتنيكوف" - Traduction Arabe en Français

    • Skotnikov
        
    Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, l'Ambassadeur Leonid Skotnikov. UN والآن أعطي الكلمة للمتحدث الأول على قائمتي، سعادة السفير ليونيد سكوتنيكوف.
    MM. Skotnikov et Gaja, juges. UN العضوان المناوبان القاضيان سكوتنيكوف وغايا.
    J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Leonid Skotnikov. UN ويسعدني أن أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير ليونيد سكوتنيكوف.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Skotnikov, intervenant au nom du Groupe de l'Europe orientale. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير سكوتنيكوف الذي يتكلم بالنيابة عن مجموعة بلدان أوروبا الشرقية.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Skotnikov. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير سكوتنيكوف.
    M. Skotnikov a fait valoir qu'il serait impossible d'empêcher une course aux armements dans l'espace à défaut d'un accord sur un instrument juridique international spécifique. UN وقدم السفير سكوتنيكوف حجة مفادها أنه يمكن تحقيق المنع إذا أمكن التوصل إلى اتفاق بشأن صك قانوني دولي يتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    M. Skotnikov a exprimé l'espoir que la souplesse dont avaient déjà fait preuve la Fédération de Russie et la Chine serait imitée par d'autres États. UN وأعرب السفير سكوتنيكوف عن أمله في أن تجد المرونة التي أبدتها بالفعل روسيا والصين مرونة مقابلة.
    Je vais commencer par donner la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Léonid Skotnikov. UN أولاً، أود أن أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير ليونيد سكوتنيكوف.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Leonid Skotnikov. UN وأُعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير ليونيد سكوتنيكوف.
    L'Ambassadeur de la Fédération de Russie, M. Skotnikov, vient de présenter ce document informel au nom de nos deux délégations. UN قدم سفير الاتحاد الروسي الموقر، السيد سكوتنيكوف لتوه هذه الورقة غير الرسمية بالنيابة عن الوفدين.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Skotnikov. UN والآن، أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي السفير سكوتنيكوف.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Skotnikov. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي، السيد السفير سكوتنيكوف.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Fédération de Russie, M. Skotnikov. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير الاتحاد الروسي السيد سكوتنيكوف.
    Il s'agit de : M. Bernardo Sepúlveda Amor, M. Mohamed Bennouna, Mme Joan Donoghue, M. Kenneth Keith et M. Leonid Skotnikov. UN وهؤلاء الأعضاء هم: السيد برناردو سيبولفيدا أمور، والسيد محمد بنونة، والسيدة جوان دوناهيو، والسيد كينيث كيث، والسيد ليونيد سكوتنيكوف.
    J'ai grand plaisir à relever que mon collègue l'Ambassadeur de la Fédération de Russie, M. Skotnikov, a fait un pas significatif dans cette direction, suivi plus récemment, de l'Ambassadeur de Chine et de l'Ambassadeur du RoyaumeUni. UN وإنني سعيد جداً أن ألاحظ أن زميلنا السفير سكوتنيكوف من الاتحاد الروسي قد اتخذ خطوة ملحوظة في هذا الاتجاه، وانضم إليه مؤخراً سفير الصين وسفير المملكة المتحدة كذلك.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur Skotnikov de sa déclaration. UN الرئيس شكرا للسفير سكوتنيكوف على بيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le Vice-Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran chargé des questions juridiques internationales de sa déclaration. je donne à présent la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Skotnikov. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الخارجية للشؤون القانونية والدولية في جمهورية إيران الإسلامية على بيانه. وأُعطي الآن الكلمة إلى المتحدث التالي على قائمتي ممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير سكوتنيكوف.
    Les cinq candidats suivants ont obtenu la majorité absolue à l'Assemblée générale : M. Mohamed Bennouna, M. Thomas Buergenthal, M. Kenneth Keith, M. Bernardo Sepúlveda Amor et M. Leonid Skotnikov. UN المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم حصلوا على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة: السيد محمد بنونه، والسيد توماس بورغنتال، والسيد كنيث كيث، والسيد برناردو سيبولفيدا أمور، والسيد ليونيد سكوتنيكوف.
    Leonid Skotnikov (Fédération de Russie)** UN ليونيد سكوتنيكوف (الاتحاد الروسي)**
    Leonid Skotnikov (Fédération de Russie)** UN ليونيد سكوتنيكوف (الاتحاد الروسي)**

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus