Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, l'Ambassadeur Leonid Skotnikov. | UN | والآن أعطي الكلمة للمتحدث الأول على قائمتي، سعادة السفير ليونيد سكوتنيكوف. |
MM. Skotnikov et Gaja, juges. | UN | العضوان المناوبان القاضيان سكوتنيكوف وغايا. |
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Leonid Skotnikov. | UN | ويسعدني أن أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير ليونيد سكوتنيكوف. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Skotnikov, intervenant au nom du Groupe de l'Europe orientale. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير سكوتنيكوف الذي يتكلم بالنيابة عن مجموعة بلدان أوروبا الشرقية. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Skotnikov. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير سكوتنيكوف. |
M. Skotnikov a fait valoir qu'il serait impossible d'empêcher une course aux armements dans l'espace à défaut d'un accord sur un instrument juridique international spécifique. | UN | وقدم السفير سكوتنيكوف حجة مفادها أنه يمكن تحقيق المنع إذا أمكن التوصل إلى اتفاق بشأن صك قانوني دولي يتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
M. Skotnikov a exprimé l'espoir que la souplesse dont avaient déjà fait preuve la Fédération de Russie et la Chine serait imitée par d'autres États. | UN | وأعرب السفير سكوتنيكوف عن أمله في أن تجد المرونة التي أبدتها بالفعل روسيا والصين مرونة مقابلة. |
Je vais commencer par donner la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Léonid Skotnikov. | UN | أولاً، أود أن أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير ليونيد سكوتنيكوف. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Leonid Skotnikov. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير ليونيد سكوتنيكوف. |
L'Ambassadeur de la Fédération de Russie, M. Skotnikov, vient de présenter ce document informel au nom de nos deux délégations. | UN | قدم سفير الاتحاد الروسي الموقر، السيد سكوتنيكوف لتوه هذه الورقة غير الرسمية بالنيابة عن الوفدين. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Skotnikov. | UN | والآن، أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي السفير سكوتنيكوف. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Skotnikov. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي، السيد السفير سكوتنيكوف. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Fédération de Russie, M. Skotnikov. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى سفير الاتحاد الروسي السيد سكوتنيكوف. |
Il s'agit de : M. Bernardo Sepúlveda Amor, M. Mohamed Bennouna, Mme Joan Donoghue, M. Kenneth Keith et M. Leonid Skotnikov. | UN | وهؤلاء الأعضاء هم: السيد برناردو سيبولفيدا أمور، والسيد محمد بنونة، والسيدة جوان دوناهيو، والسيد كينيث كيث، والسيد ليونيد سكوتنيكوف. |
J'ai grand plaisir à relever que mon collègue l'Ambassadeur de la Fédération de Russie, M. Skotnikov, a fait un pas significatif dans cette direction, suivi plus récemment, de l'Ambassadeur de Chine et de l'Ambassadeur du RoyaumeUni. | UN | وإنني سعيد جداً أن ألاحظ أن زميلنا السفير سكوتنيكوف من الاتحاد الروسي قد اتخذ خطوة ملحوظة في هذا الاتجاه، وانضم إليه مؤخراً سفير الصين وسفير المملكة المتحدة كذلك. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur Skotnikov de sa déclaration. | UN | الرئيس شكرا للسفير سكوتنيكوف على بيانه. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le Vice-Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran chargé des questions juridiques internationales de sa déclaration. je donne à présent la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Skotnikov. | UN | الرئيس: أشكر نائب وزير الخارجية للشؤون القانونية والدولية في جمهورية إيران الإسلامية على بيانه. وأُعطي الآن الكلمة إلى المتحدث التالي على قائمتي ممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير سكوتنيكوف. |
Les cinq candidats suivants ont obtenu la majorité absolue à l'Assemblée générale : M. Mohamed Bennouna, M. Thomas Buergenthal, M. Kenneth Keith, M. Bernardo Sepúlveda Amor et M. Leonid Skotnikov. | UN | المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم حصلوا على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة: السيد محمد بنونه، والسيد توماس بورغنتال، والسيد كنيث كيث، والسيد برناردو سيبولفيدا أمور، والسيد ليونيد سكوتنيكوف. |
Leonid Skotnikov (Fédération de Russie)** | UN | ليونيد سكوتنيكوف (الاتحاد الروسي)** |
Leonid Skotnikov (Fédération de Russie)** | UN | ليونيد سكوتنيكوف (الاتحاد الروسي)** |