Voler une arme chimique à une bande de Sud-américains dérangés. | Open Subtitles | سرقة سلاح كيميائي, من بعض المجانين الجنوب أمريكيين |
Elle interdit également la participation à des préparatifs militaires ou à caractère militaire dans l'intention d'utiliser une arme chimique. | UN | كما أنه يحظر المشاركة في الاستعدادات العسكرية أو الاستعدادات ذات الطبيعة العسكرية، بهدف استعمال سلاح كيميائي. |
Comment ce gars a pu introduire une arme chimique dans ce bâtiment ? | Open Subtitles | كيف هذا الرجل الحصول على سلاح كيميائي داخل هذا المبنى؟ |
Utilisant une arme chimique expérimentale, le gaz binaire Novichock. | Open Subtitles | القذائف إحتوت على سلاح كيميائي تجريبي المعروف بنوفيتشوك غاز أعصاب ثنائي |
:: La fabrication, l'acquisition, la possession, la mise au point et le transport illicites d'armes chimiques ou biologiques et de leurs vecteurs. | UN | :: القيـام بشكل غيـر قانوني بصنع أو اقتناء أو حيازة أو تطوير أو نقل سلاح كيميائي أو بيولوجي أو وسائل إيصاله. |
Et des armes chimiques assez savoureuses concoctées dans son labo secret à l'étage. | Open Subtitles | ويطبخ سلاح كيميائي مدمر في المختبر السري بالطابق العلوي |
Et vous, étant les gentilles personnes que vous êtes, ne voulez pas qu'une arme chimique ne se ballade dans le coin. | Open Subtitles | وانتم, بكونكم الأناس الطيبين، وهذه حقيقتكم لا تريدون تواجد سلاح كيميائي طليق في الانحاء |
76. L'armée américaine n'a abandonné aucune mine ni arme chimique ou biologique dans l'ancienne zone du canal. | UN | 76- ولم يخلِّف الجيش الأمريكي وراءه أي لغم أو سلاح كيميائي أو بيولوجي فيما كان يعرف سابقاً بمنطقة القناة. |
La loi ne prévoit pas d'autres infractions spécifiques concernant le transport, bien que celui-ci puisse souvent être lié à la commission d'une infraction, en particulier lorsqu'il s'agit d'une infraction liée au transfert d'une arme chimique. | UN | وفيما عدا ذلك فإنه لا توجد جرائم محددة تتعلق بالنقل، مع أن النقل غالبا ما قد يكون عنصرا من عناصر ارتكاب الجريمة بموجب القانون، وبخاصة إذا كانت جريمة تنطوي على نقل سلاح كيميائي. |
En juillet 2003, un programmeur qui avait transformé de la ricine pour qu'elle soit utilisée comme arme a été reconnu coupable à Spokane, dans l'État de Washington, d'avoir fabriqué une arme chimique. | UN | وفي تموز/يوليه قام مبرمج حاسوبي بتحويل مادة الريسين إلى سلاح في مدينة سبوكين في ولاية واشنطن، وأدين بصنع سلاح كيميائي. |
Si on a une arme chimique en vadrouille à Los Angeles, nos règles n'auront plus d'importance. | Open Subtitles | أذا فقدنا سلاح كيميائي في "لوس أنجلوس" لا يهم أي قواعد نتبع |
En 1994, le Pentagone a fait des études sur une arme chimique non mortelle, qui, je cite : | Open Subtitles | عام 1994، بحثت وزارة الدفاع الأمريكية... امكانية سلاح كيميائي غير قاتل... |
C'est une arme chimique ! | Open Subtitles | . انه سلاح كيميائي |
- Je ne vais pas vous le dire. - Vous lui avez donné une arme chimique. | Open Subtitles | . لن أُخبرك - . لقد سلمته سلاح كيميائي - |
était une arme chimique. Je dois la récupérer. | Open Subtitles | سلاح كيميائي أريد أن أُعيد سرقته |
3. Est considérée comme développement d'armes chimiques ou biologiques, toute activité d'investigation ou d'étude à caractère scientifique ou technique dirigée à la création d'une nouvelle arme chimique ou à la modification d'une arme préexistante. | UN | 3 - يعتبر بمثابة تطوير للأسلحة الكيميائية أو البيولوجية كل أنشطة البحث أو الدراسة ذات الطابع العلمي أو التقني الموجهة إلى استحداث سلاح كيميائي جديد أو تعديل سلاح موجود من قبل. |
4. Est considérée comme arme chimique ou biologique, celle qui est déterminée comme telle par les traités et conventions internationaux auxquels Andorre est partie. | UN | 4 - يعتبر بمثابة سلاح كيميائي أو بيولوجي كل سلاح تعرفه على هذا النحو المعاهدات والاتفاقيات الدولية التي أندورا طرف فيها. |
Le gaz chloré est une arme chimique selon la définition de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction de 1992. | UN | 117- وغاز الكلور سلاح كيميائي على النحو المحدد في اتفاقية عام 1992 بشأن حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة. |
Jack, des terroristes menacent de déployer des armes chimiques sur le sol américain. | Open Subtitles | لقد ههد الارهابيون للتو بإطلاق سلاح كيميائي على الأراضي الأمريكية |
Le Canada a fourni plus de 100 millions de dollars canadiens pour l'installation de destruction d'armes chimiques de Shchuch'ye (Ouest de la Sibérie), où 1,9 million d'armes chimiques seront détruites de manière sûre et dans le respect de l'environnement. | UN | ساهمت كندا بما يربو على 100 مليون دولار في منشأة تدمير الأسلحة الكيميائية في شوتشيا في غربي سيبيريا، حيث سيدمر 1.9 مليون سلاح كيميائي بطريقة آمنة وسليمة بيئيا. |