"سلامة البيانات" - Traduction Arabe en Français

    • intégrité des données
        
    • exhaustif des données
        
    • la qualité des données
        
    • la sécurité des données
        
    • l'intégrité des états
        
    • la fiabilité des données
        
    • l'intégrité des informations
        
    Le secrétariat fera office de dépositaire des informations et veillera à l'intégrité des données dans le cadre de sa fonction essentielle et de son mandat; UN وينبغي أن تكون الأمانة بمثابة مستودع المعلومات، وأن تكفل سلامة البيانات في إطار أدائها لمهامها وولايتها؛
    Des progrès ont continué d'être faits s'agissant de l'intégrité des données financières et de l'amélioration des services aux clients, y compris le traitement des paiements. UN وتَواصل إحراز التقدم في ما يخص سلامة البيانات المالية وتحسين الخدمات المقدمة للعملاء، بما في ذلك تجهيز المدفوعات.
    :: Élaborer de bonnes procédures de contrôle de la qualité, assorties de justificatifs, pour valider l'intégrité des données fournies à ses actuaires; UN :: وضع إجراءات قوية وموثقة لمراقبة الجودة للتحقق من صحة سلامة البيانات المقدمة إلى خبرائها الاكتواريين.
    a) Amélioration du caractère exhaustif des données financières UN (أ) تحسين سلامة البيانات المالية
    a) Amélioration de la qualité des données financières UN (أ) تحسين سلامة البيانات المالية
    iv) Contrôle de l'intégrité, du caractère confidentiel et de la sécurité des données UN ' ٤ ' مراقبة سلامة البيانات وخصوصيتها وأمنها
    Les mécanismes de contrôle seront également mis en place de façon régulière pour valider les données, ce qui assurera l'intégrité des données fournies aux actuaires. UN كما ستوضع آليات المراقبة على أساس منتظم من أجل المصادقة على البيانات فيتيسر على هذا النحو ضمان سلامة البيانات التي توفر للاكتواريين.
    Le principe de l'intégrité des données se rattache à l'exactitude de l'information, à son exhaustivité et à sa validité au regard des valeurs et des attentes de l'activité professionnelle. UN وتتصل سلامة البيانات بدقة المعلومات واكتمالها إلى جانب صحتها من حيث وفائها بالقيم والتوقعات.
    Élaboration de procédures de contrôle d'intégrité des données pour l'application UNICTS; saisie, validation et vérification des données pour cette application UN تطوير عملية سلامة البيانات في تطبيقات فرقة عمل الأمم المتحدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    La mise en place d'un bureau centralisé responsable des projets est une première étape cruciale pour assurer l'intégrité des données. UN ويشكل إنشاء مكتب مركزي للمشاريع خطوة حاسمة أولى في سبيل ضمان سلامة البيانات.
    L'intégrité des données sur les congés enregistrées dans les bureaux de pays était discutable. UN وكانت سلامة البيانات المتعلقة بالإجازات التي تتعهدها المكاتب القطرية محل تساؤل.
    L'intégrité des données demeure pour l'UNOPS un problème non négligeable. UN 696- ولا تزال سلامة البيانات في المكتب تشكل تحديا ذا شأن.
    Elle permettra de recenser des solutions possibles pour dégager ou transférer des ressources à l'appui de la nouvelle structure de gouvernance et assurer l'intégrité des données de référence. UN وسوف يشمل التحليل الفرص المتاحة لإعادة تحديد أغراض استخدام الموارد اللازمة لدعم هيكل الحوكمة الجديد، أو إعادة نشر هذه الموارد من أجل ضمان سلامة البيانات المرجعية.
    En raison du peu de temps réservé pour cette analyse, il n'a pas été possible de procéder à une vérification approfondie de l'intégrité des données avec les entités concernées. UN ولم يسمح الإطارُ الزمني الضيق الذي حُدِّد للتحليل بإجراء تحقُّق معمَّق من سلامة البيانات مع الكيانات المبلِّغة.
    :: Lancement du projet sur l'intégrité des données à la Base de soutien logistique des Nations Unies; UN :: بدء مشروع لضمان سلامة البيانات في قاعدة اللوجستيات
    a) Amélioration du caractère exhaustif des données financières UN (أ) تحسين سلامة البيانات المالية
    c) Caractère plus exhaustif des données financières UN (ج) تحسين سلامة البيانات المالية
    c) Amélioration du caractère exhaustif des données financières UN (ج) تحسين سلامة البيانات المالية
    a) Amélioration de la qualité des données financières UN (أ) تحسين سلامة البيانات المالية
    37. Il existe des dispositions spéciales sur la sécurité des données. UN ٧٣- وتوجد أحكام خاصة بشأن سلامة البيانات.
    s) Vérifier tous les ans ou tous les deux ans l'intégrité des états financiers et des contrôles internes de l'Organisation des Nations Unies; UN (ق) رصد سلامة البيانات المالية والضوابط الداخلية للأمم المتحدة سنويا أو كل سنتين؛
    Mises à part les difficultés déjà relevées auxquelles se heurte la consolidation des informations provenant du siège du HCR et de ses bureaux extérieurs, la fiabilité des données ne pourrait être assurée puisque la comptabilité établie dans le cadre du système MINDER est inadéquate. UN ومع ما لوحظ من صعوبات في توحيد المعلومات الآتية من مقر المفوضية ومكاتبها الميدانية لم يمكن التأكد من سلامة البيانات لأن سجلات `مايندر ' غير كافية.
    Il faut toutefois que le Secrétaire général veille à protéger l'intégrité des informations confidentielles contenues dans ce système. UN غير أنه ينبغي للأمين العام أن يكفل حماية سلامة البيانات الحساسة التي تتضمنها هذه الأداة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus