"سلطة المؤتمر" - Traduction Arabe en Français

    • l'autorité de la Conférence
        
    • l'autorité du Sommet
        
    Le président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN يظل الرئيس، لدى ممارسته مهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN يظل الرئيس، لدى ممارسته مهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Sommet. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN يظل الرئيس، لدى ممارسته مهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN يظل الرئيس، لدى ممارسته مهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    Le Conseil permanent est l'instance chargée de la préparation et du suivi du Sommet, sous l'autorité de la Conférence ministérielle. UN المجلس الدائم هو الهيئة المكلفة باﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة ومتابعته، تحت سلطة المؤتمر الوزاري.
    L'Initiative propose que l'établissement de tels principes s'effectue dans le cadre du Traité et sous l'autorité de la Conférence d'examen. UN وتقترح المبادرة إنجاز هذا التنظيم في إطار المعاهدة وتحت سلطة المؤتمر الاستعراضي.
    Le Groupe sera placé sous l'autorité de la Conférence à laquelle il fera rapport et se réunira au moins une fois par an à Vienne. UN وسيعمل الفريق تحت سلطة المؤتمر ويرفع التقارير إليه ويجتمع مرة واحدة على الأقل سنويا في فيينا.
    Il fonctionne sous l'autorité de la Conférence et lui rend compte. UN ويعمل تحت سلطة المؤتمر ويكون مسؤولا أمامه.
    Il fonctionne sous l'autorité de la Conférence et lui fait rapport. UN ويعمل تحت سلطة المؤتمر ويرفع التقارير إليه.
    Il fonctionne sous l'autorité de la Conférence et lui rend compte. UN ويعمل تحت سلطة المؤتمر ويكون مسؤولا أمامه.
    Dans l'exercice de ses fonctions, le Président reste placé sous l'autorité de la Conférence. UN ويظل الرئيس، في ممارسته لهذه المهام، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢ - يظل الرئيس، خلال ممارسته لمهامه، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. Français Page UN ٢ - يظل الرئيس، خلال ممارسته لمهامه، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢ - يظل الرئيس، طوال ممارسته لمهام منصبه، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Sommet. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus