"سماكة" - Traduction Arabe en Français

    • épaisseur
        
    • épais
        
    • grosses
        
    • épaississement
        
    • Épaisseur des
        
    • épaissit
        
    D'accord, vu l'épaisseur de la bulle on a moins de 10 minutes. Open Subtitles حسناً، أخذاً بالإعتبار سماكة الفقاعة، فإنّها ستذوب في أقل من 10 دقائق.
    D'après la force élastique du métal, l'épaisseur cutanée estimée, la pression atmosphérique et la température tu dois lui rentrer dedans à approximativement... Open Subtitles التخصيم في قوة الشد المعدن، تقدر سماكة الجلد، الضغط الجوي، درجة حرارة الهواء، و عملتم لضربه في حوالي...
    On ignore l'épaisseur de la veine de magma. Open Subtitles نحن ليس لدينا طريقة لمعرفة كم هي سماكة هذا النهر من الحمم البركانية الذائبة.
    Un autre a recommandé qu'il dispose d'une chaise avec un bon coussin et d'un matelas plus épais, mais cela aussi lui a été refusé. UN ورُفض تنفيذ توصيات طبية أخرى مثل تزويده بمقعد ذي وسادة جيدة وتحشِيَّةٍ أكثر سماكة.
    Il y a deux os. épais comme un manche à balai. Open Subtitles إنّها عظمتان، بمثل سماكة عصا المكنسة تقريباً
    Quand vous attacherez la main au toit, il faudra utiliser des grosses sangles, s'il vous plaît. Open Subtitles عندما تقومون بربط اليد على سقف المنزل المتحرك نريد أن تستخدموا حبالاً أكثر سماكة
    Le scan ne révèle pas de calcul, mais un épaississement de la paroi. Open Subtitles لم يظهر الفحص المقطعي أي حصوات لكن هُناك سماكة في الجدار.
    9) Collecte d'informations sur de nouveaux immeubles civils, l'épaisseur des parois en béton, le nombre d'étages et d'abris, etc.; UN 9 - جمع معلومات عن الأبنية المدنية الجديدة لجهة سماكة الإسمنت وعدد الطوابق والملاجئ.
    Le trou se rétrécit, la glace épaissit. Open Subtitles الحفرة أصبحت أصغر و ازداد الجليد سماكة
    La configuration des veines, le rapport épaisseur/élasticité, la délicate asymétrie de ce que vous appelez vos "couilles", et avec peu de modifications, votre sexe pourra être transformé en un cœur fonctionnel pour l'homme le plus important de l'univers. Open Subtitles تكوين الأوردة، نسبةً إلى سماكة المرونة، مع عدم التماثل الدقيق لما تسمّيه بالخصيتان، وببعض التعديلات النسبية الطفيفة.. يُمكن لأعضائك التناسلية أن تعمل محل قلب أهمَّ رجلٍ في الكون.
    J'ai reclassé les Doctor Who par épaisseur de cheveux. Open Subtitles أعدت تصنيف كل حلقات "الدكتور هو" عن طريق سماكة الشَّعر.
    Afin de créer un contrefaçons irréprochable avec l'aide d'une machine, tu as besoin d'un scanner tridimensionnel de la peinture, afin de capturer chaque détail de la direction du pinceau, à l'épaisseur jusqu'au volume Open Subtitles لكي يتم صنع لوحة مُزوّرة ذات جودة عالية باستخدام آلة، فإنّك ستحتاج أولاً مسحاً ثلاثيّ الأبعاد للوحة، مُصوّراً كلّ تفصيل من إتجاه ضربة الفرشاة إلى سماكة وحجم اللوحة.
    L'épaisseur est de 6 mm. Open Subtitles سماكة الجمجمة لا تزيد عن ربع إنش
    Ces trucs sont épais comme un annuaire téléphonique. Open Subtitles إنها سماكتها تبلغ سماكة دليل الهاتف
    Je continue de penser à vos poils dorés sur votre poignet, me demandant si ils ont la même couleur partout sur votre corps ou si ils deviennent plus foncés quand ils sont plus épais. Open Subtitles ظللت أفكر بذلك الشعر الذهبي يلامس معصميك، أتساءل ما إذا كان هذا هو نفس لون الشعر الذهبي في جميع أنحاء جسمك أم أنّه يصبح أكثر قتامة كلّما كان أكثر سماكة.
    Des grosses sangles. Open Subtitles حبال أكثر سماكة
    Des grosses sangles. Open Subtitles حبال أكثر سماكة
    Des grosses sangles. Open Subtitles حبال أكثر سماكة
    L'épaississement hypertrophique est asymétrique et inclut clairement la cloison atrioventriculaire, ce qui entrave la circulation cardiaque et empêche le sang de circuler librement entre la valve aortique et l'intérieur de l'aorte. Open Subtitles سماكة النسيج العضلي غير متماثل، وينطوي بوضوح على الحاجز بين البطينين، والذي يعيق عمل القلب، ومنع الدم من التدفق بحرية
    a) épaisseur des sédiments redéposés parallèlement au chemin suivi par l'engin de ramassage; UN (أ) سماكة المواد التي ترسبت من جديد على جانب مسارات جهاز جمع العينات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus