Je pourrais avoir de l'eau avec des bulles, s'il vous plaît? | Open Subtitles | ايمكنني الحصول على مياه غازية . اذا سمحتي ؟ |
Pouvez-vous mettre un peu de gaze sur son visage, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ وضع النظارات علي وجهها لو سمحتي ؟ |
Dev a besoin de toi dans la camionnette, s'il te plaît. | Open Subtitles | ديف يمكن يساعدك في الفان لو سمحتي .. شكرا |
Je ne porterai pas plainte si tu me laisses marcher avec toi. | Open Subtitles | لن ارفع قضيه عليكي اذا سمحتي لي بالمشي معكي |
Quand ça a commencé, ce n'était qu'un jeu puéril, pour faire comme toi quand tu as laissé Dracula te mordre. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر بدأ لقد كانت لعبة غبية وغير ناضجة لنتساوي بعد أن سمحتي لدراكولا بأن يعضك |
Je te prie de m'excuser, j'ai un barman à tuer. - Et c'est quoi, ça ? | Open Subtitles | الان إذا سمحتي لي لدي نادل يجب أن أقتله هيا نعم ذلك صحيح |
Excusez-moi, Mademoiselle un homme m'a demandé de vous remettre ceci. | Open Subtitles | لو سمحتي يا آنسة.. طلب مني رجل أن أعطيك هذه. |
- Faites en deux, s'il vous plait. - Certainement. J'ai une question business. | Open Subtitles | اجعليها إثنان لو سمحتي - بالطبع - لدي سؤال عملي |
Madame, rentrez chez vous, s'il vous plaît. | Open Subtitles | سيدتي ، من الأفضل لك الرجوع إلى الداخل لو سمحتي |
S'il vous plaît, signez ce document nous autorisant à faire cette radio. | Open Subtitles | لو سمحتي وقعي هنا للموافقة على القيام بالأشعة |
Une table pour deux au nom de Yeager, s'il vous plaît. - Nous préparons votre table, monsieur Yeager. | Open Subtitles | طاولة لاثنان بأسم ياجر لو سمحتي انهم ينظفون طاولتك |
Sers de la sauce à Patrick, s'il te plaît, Elsie. | Open Subtitles | ربما باتريك يريد بعض الحساء السي لو سمحتي |
Elle peut à peine payer sa facture de téléphone. Fais le numéro, s'il te plaît. | Open Subtitles | هي بالكاد تستطيع أن تدفع فاتورة الهاتف , اطلبيها إذا سمحتي |
Il est ton remède. Pourquoi tu le laisses sortir ? | Open Subtitles | أنه مصدر علاجك, لماذا سمحتي له بالمرور من الباب؟ |
Tu laisses Joe MacMillan s'introduire ? | Open Subtitles | لقد سمحتي لجو ماكميلان ان يدخل من الباب ؟ |
Vous m'avez laissé faire des bêtises pour que j'aie confiance en moi. | Open Subtitles | سمحتي لي أن أقوم بعمل أشياء ضعبة لأثق بنفسي. |
Si vous voulez bien m'excuser, j'ai un record à battre. | Open Subtitles | الان , اذا سمحتي لي, لدي رقم لتحطيمه. |
Excusez-moi, mais je n'ai pas su m'empêcher d'entendre votre conversation, et j'espère que vous ne me prendrez pas pour un curieux, mais vous semblez être un peu un mordu d'histoire . | Open Subtitles | لو سمحتي, لم أقدر على عدم سماع محادثتكم و أتمنى أن لا تظنو بأني فضولي و لكن يبدو بأنكي تحبين التاريخ. |
J'ai besoin que vous reculiez, s'il vous plait. | Open Subtitles | فقط أحتاج منكي الرجوع للخلف اذا سمحتي |
Oui. Merci de me laisser faire ceci comme un devoir supplémentaire | Open Subtitles | شكراً لأنكِ سمحتي ليّ أن أقوم بهذا كدرجات إضافية |
Ok, juste un brin de persil par assiette, s'il te plait. | Open Subtitles | قطعة واحدة من البقدونس لكل طبق , لو سمحتي |
Tu l'as laissée faire ses adieux. Hier elle n'aurait pas pu les faire | Open Subtitles | لقد سمحتي لها بأن تقول وداعاً لأنه قبل ذلك , لم تكن لتفعل |
Pourrions-nous plutôt passer à la partie "punition" de l'entretien, svp ? | Open Subtitles | هلا سمحتي ان نطلع العقاب المفترض في هذا الأجتماع؟ |
Pardon ? Pouvez-vous répéter ? | Open Subtitles | لم أسمع هذا يا سيدتي هل يمكنك تكراره إذا سمحتي ؟ |