"سمحتي" - Traduction Arabe en Français

    • il vous plaît
        
    • il te plaît
        
    • laisses
        
    • laissé
        
    • excuser
        
    • Excusez-moi
        
    • il vous plait
        
    • laisser
        
    • il te plait
        
    • prie
        
    • laissée
        
    • svp
        
    • Pardon
        
    Je pourrais avoir de l'eau avec des bulles, s'il vous plaît? Open Subtitles ايمكنني الحصول على مياه غازية . اذا سمحتي ؟
    Pouvez-vous mettre un peu de gaze sur son visage, s'il vous plaît ? Open Subtitles هل يمكنكِ وضع النظارات علي وجهها لو سمحتي ؟
    Dev a besoin de toi dans la camionnette, s'il te plaît. Open Subtitles ديف يمكن يساعدك في الفان لو سمحتي .. شكرا
    Je ne porterai pas plainte si tu me laisses marcher avec toi. Open Subtitles لن ارفع قضيه عليكي اذا سمحتي لي بالمشي معكي
    Quand ça a commencé, ce n'était qu'un jeu puéril, pour faire comme toi quand tu as laissé Dracula te mordre. Open Subtitles أعتقد أن الأمر بدأ لقد كانت لعبة غبية وغير ناضجة لنتساوي بعد أن سمحتي لدراكولا بأن يعضك
    Je te prie de m'excuser, j'ai un barman à tuer. - Et c'est quoi, ça ? Open Subtitles الان إذا سمحتي لي لدي نادل يجب أن أقتله هيا نعم ذلك صحيح
    Excusez-moi, Mademoiselle un homme m'a demandé de vous remettre ceci. Open Subtitles لو سمحتي يا آنسة.. طلب مني رجل أن أعطيك هذه.
    - Faites en deux, s'il vous plait. - Certainement. J'ai une question business. Open Subtitles اجعليها إثنان لو سمحتي - بالطبع - لدي سؤال عملي
    Madame, rentrez chez vous, s'il vous plaît. Open Subtitles سيدتي ، من الأفضل لك الرجوع إلى الداخل لو سمحتي
    S'il vous plaît, signez ce document nous autorisant à faire cette radio. Open Subtitles لو سمحتي وقعي هنا للموافقة على القيام بالأشعة
    Une table pour deux au nom de Yeager, s'il vous plaît. - Nous préparons votre table, monsieur Yeager. Open Subtitles طاولة لاثنان بأسم ياجر لو سمحتي انهم ينظفون طاولتك
    Sers de la sauce à Patrick, s'il te plaît, Elsie. Open Subtitles ربما باتريك يريد بعض الحساء السي لو سمحتي
    Elle peut à peine payer sa facture de téléphone. Fais le numéro, s'il te plaît. Open Subtitles هي بالكاد تستطيع أن تدفع فاتورة الهاتف , اطلبيها إذا سمحتي
    Il est ton remède. Pourquoi tu le laisses sortir ? Open Subtitles أنه مصدر علاجك, لماذا سمحتي له بالمرور من الباب؟
    Tu laisses Joe MacMillan s'introduire ? Open Subtitles لقد سمحتي لجو ماكميلان ان يدخل من الباب ؟
    Vous m'avez laissé faire des bêtises pour que j'aie confiance en moi. Open Subtitles سمحتي لي أن أقوم بعمل أشياء ضعبة لأثق بنفسي.
    Si vous voulez bien m'excuser, j'ai un record à battre. Open Subtitles الان , اذا سمحتي لي, لدي رقم لتحطيمه.
    Excusez-moi, mais je n'ai pas su m'empêcher d'entendre votre conversation, et j'espère que vous ne me prendrez pas pour un curieux, mais vous semblez être un peu un mordu d'histoire . Open Subtitles لو سمحتي, لم أقدر على عدم سماع محادثتكم و أتمنى أن لا تظنو بأني فضولي و لكن يبدو بأنكي تحبين التاريخ.
    J'ai besoin que vous reculiez, s'il vous plait. Open Subtitles فقط أحتاج منكي الرجوع للخلف اذا سمحتي
    Oui. Merci de me laisser faire ceci comme un devoir supplémentaire Open Subtitles شكراً لأنكِ سمحتي ليّ أن أقوم بهذا كدرجات إضافية
    Ok, juste un brin de persil par assiette, s'il te plait. Open Subtitles قطعة واحدة من البقدونس لكل طبق , لو سمحتي
    Tu l'as laissée faire ses adieux. Hier elle n'aurait pas pu les faire Open Subtitles لقد سمحتي لها بأن تقول وداعاً لأنه قبل ذلك , لم تكن لتفعل
    Pourrions-nous plutôt passer à la partie "punition" de l'entretien, svp ? Open Subtitles هلا سمحتي ان نطلع العقاب المفترض في هذا الأجتماع؟
    Pardon ? Pouvez-vous répéter ? Open Subtitles لم أسمع هذا يا سيدتي هل يمكنك تكراره إذا سمحتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus