J'ai entendu dire que tu avais fait un bon discourt toi-même au bloc opératoire. | Open Subtitles | سمعت أنك قلت خطاب محفز أيضاً أمام الطواريء |
Vous l'avez trouvé. Vous avez trouvé un cheval dans les barbelés, entre les armées. | Open Subtitles | نعم، أنت من وجده، سمعت أنك وجدت حصانا في المنطقة المحظورة |
J'ai entendu que tu as crée des problèmes aux gardiens | Open Subtitles | سمعت أنك وجدتي بعض المشاكل مع ضباط السجن |
Il paraît que tu manges mal, il va rien sentir. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك تأكل العديد من القذرات مؤخرا |
J'ai entendu dire que vous étiez devenue Directrice du salon VVIP. | Open Subtitles | سمعت أنك مسؤوله عن غرفة كبار كبار الشخصيات الآن؟ |
On m'a dit que tu étais à St Domingue pendant un moment. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت في جمهورية الدومينيكان لفترة صغيرة |
J'ai entendu que vous vouliez démissionner quand j'ai été licenciée. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت ستستقيل عندما سمعت أني طردت |
Il paraît que tu as sniffé toute la soirée. Super productif. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت في الحمام تستنشق المخدرات هذا مفيد جداً |
Bonjour Meegan. J'ai entendu dire que tu voulais changer de nom. | Open Subtitles | مرحبا، ميغان سمعت أنك تفكرين بتغيير اسمك |
J'ai entendu dire que tu as passé des semaines immobilisé, sans nourriture ni eau. | Open Subtitles | سمعت أنك قضيت أسابيع ساكناً، محروم من الماء والطعام |
J'ai entendu dire que tu t'en étais plutôt bien sorti. | Open Subtitles | أنت تعلم .. سمعت أنك عالجت نفسك بشكل جيد. |
Vous avez eu des ennuis à Denpasar. Heureux de vous revoir. | Open Subtitles | سمعت أنك واجهت بعض المتاعب فى دنباسار,انا سعيد بعودتك |
Il paraît que Vous avez tiré les corps de l'eau. | Open Subtitles | سمعت أنك الشخص الذي انتشل الجثث من الماء |
J'ai entendu que tu voulais que je signe un contrat de mariage. | Open Subtitles | سمعت أنك أردتَني أنْ أوقعَ عقد ما قبلَ الزواج |
J'ai entendu que tu allais en Californie | Open Subtitles | أأنت ذاهب لمكان ما؟ حسنا, سمعت أنك ذاهب لكاليفورنيا. |
Il paraît que tu t'en es bien sorti en taule. Ça pourrait servir. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت رجل في السجن , نستطيع أن نستفيد منك |
Il paraît que tu es majorette. | Open Subtitles | .. إذاً لقد سمعت أنك انضممتِ إلى فريق التشجيع |
Je le fais parce que quand on parle de ventes en gros dans cette enceinte, J'ai entendu dire que vous étiez l'homme de la situation. | Open Subtitles | بل لأني سمعت أنك الرائد في أسطول المبيعات |
J'ai trouvé ça en nettoyant. On m'a dit que tu le cherchais. | Open Subtitles | وجدت هذه عندما نظفت المكان سمعت أنك كنت تبحثين عنها |
J'ai entendu que vous n'avez pas pu vous empêcher de sauter d'un toit d'immeuble cette fois ci. | Open Subtitles | سمعت أنك لم تستطع منع نفسك من القفز من المبنى هذه المرة |
Il paraît que tu as vu le psy ce matin. | Open Subtitles | سمعت أنك ذهبتي إلى الطبيبة النفسية الخاصة بالمدرسة هذا الصباح |
J'ai entendu que tu avais gagné le ticket doré de Señor Casa ! | Open Subtitles | سمعت أنك فزت بالتذكره الذهبيه من سنيور كاسا |
J'ai appris que tu connaissais un politicien là-bas j'espérais que tu pourrais passer un coup de fil. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد سمعت أنك تعرف رجل هناك وكنت أأمل أنك ربما |