"سمعت من" - Traduction Arabe en Français

    • Des nouvelles de
        
    • entendu parler de
        
    • a dit
        
    • connais
        
    • des nouvelles d'
        
    • entendu d'
        
    • nouvelles du
        
    • J'ai entendu de
        
    • entendu parlé d'
        
    • Je l'ai entendu de
        
    • déjà entendu parlé de
        
    • entendu parler du
        
    Personne n'a vu ni eu Des nouvelles de cet homme depuis trois 3 ans. Open Subtitles يعني انه ينظر أحد أو سمعت من هذا الرجل في ثلاث سنوات.
    Au fait, tu as Des nouvelles de Caroline ? Open Subtitles مهلا. اه، بالمناسبة، هل، اه، سمعت من كارولين؟
    J'ai entendu parler de cercles privés, mais laisser sa fille en dehors... c'est cruel. Open Subtitles لقد سمعت من الدوائر الداخلية لكن ترك ابنتك خارجاً انه برد
    Un ami à la NSA m'a dit que Kort avait été viré le mois dernier. Open Subtitles سمعت من صديق في وكالة الأمن القومي ان كورت فصل الشهر الماضي
    Dis-moi... Tu connais le nœud papillon biélorusse ? Open Subtitles الاستماع، هل سمعت من أي وقت مضى، أه، روسيا البيضاء ربطة العنق؟
    J'a des nouvelles d'un autre suspect interrogé hier, un autre chasseur de trésor. Open Subtitles سمعت من أحد المشتبهين هنا أنا وماركوس تحدثنا معه من ملاحقين اللغز
    Spencer : J'ai eu Des nouvelles de UPenn ce matin. Je n'ai pas été prise. Open Subtitles لقد سمعت من جآمعه بنسلفآنيآ هذآ الصبآح ولم اِقبل
    J'ai eu Des nouvelles de l'assurance de mon père, ils ont dit qu'ils couvriraient les dommages structuraux du bar. Open Subtitles سمعت من شركة تأمين أبي انهم سيغطون الضرر الحاصل للحانة
    Tu as eu Des nouvelles de Kenneth Woods ? Open Subtitles أوه، جاك، لم تكن قد سمعت من كينيث وودز، هل لديك؟
    Des nouvelles de Trois ? Open Subtitles هل سمعت من ثلاثة؟
    Des nouvelles de Marcus ? Open Subtitles أنت سمعت من ماركوس
    J'ai entendu parler de cesjongleurs de chats. Arrêtez ! Arrêtez ! Open Subtitles سمعت من قبل عن بعض القطط المشعوذة أوقفه، أوقفـه
    Mais n'ont-ils jamais entendu parler de sourcing stratégique, d'obtention de rabais ou de fidélisations aux produits ? Open Subtitles ولكن هو مثل، مرحبا، لم هم سمعت من مصادر الاستراتيجي، المشتريات الخصم، أو زراعة سلعة؟
    Tu as déjà entendu parler de la pyramide alimentaire ? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن الهرم الغذائي ؟
    Messina m'a dit ce matin qu'ils sont observés et nous aussi. Open Subtitles سمعت من مسينا هذا الصباح هناك مراقبة كثيرة عليهم وعلينا
    Tu connais le terme "dispensable" ? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن مصطلح إستعمال المرة الواحدة ؟
    Avez-vous des nouvelles d'Ophelia ? Open Subtitles ما سمعت من أوفيليا؟
    La raison pour laquelle toi et moi nous ne pourrons jamais être ensemble. Je l'ai entendu d'une centaine de bouches. Open Subtitles سمعت من مئة شخص لما لا يمكن أن نكون سوياَ
    J'ai reçu des nouvelles du chef du personnel comme quoi elle a dernièrement rencontré mon mari. Open Subtitles سمعت من مدير الموظفين بأنها قابلت زوجي مؤخراً
    J'ai entendu de ton père que tu allais en Australie pour acheter un cheval ? Open Subtitles سمعت من والدك انك ستذهبين الى استراليا لشراء حصان
    - T'as déjà entendu parlé d'une opération de ce nom ? Open Subtitles أوه، هل سمعت من اوب بهذا الاسم؟
    Je l'ai entendu de Kenna, mais votre mère le dit a tout le monde. Open Subtitles سمعت من (كينا)، لكن امك أخبرت الجميع
    Tu as déjà entendu parlé de la tigresse accroupie ? Open Subtitles هل سمعت من شيء يسمى راعية البقر العكسي؟
    Tu as entendu parler du nylon polymère ? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن البلاستيك المقاوم للكسر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus