"سنة متاح عنها بيانات" - Traduction Arabe en Français

    • année disponible
        
    b) caractéristiques de l'emploi : pourcentage de femmes et d'hommes employés à temps partiel. 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )ب( خصائص العمل: النسبة المئوية للنساء والرجال الذين يعملون لبعض الوقت. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    e) Taux de fécondité total : 1980 et dernière année disponible. UN )ﻫ( مجموع معدلات الخصوبة: ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    Nombre et pourcentage de femmes et d'hommes exerçant des fonctions de haut niveau (juges, avocats, procureurs). 1980, 1985 et dernière année disponible. UN عدد النساء والرجال على المستوى المهني )القضاة والحقوقيون والمحامون والمستشارون القانونيون(. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    Femmes dans l'armée : pourcentage de femmes dans les forces armées. 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )أ( المرأة في القوات المسلحة: النسبة المئوية للنساء في القوات المسلحة. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    a) Espérance de vie à la naissance (indicateur composite de tous les facteurs influençant la durée de vie) : espérance de vie pour les femmes et pour les hommes. 1980 et dernière année disponible. UN )أ( العمر المتوقع عند الولادة )مع بيان العمر المحتمل لشخص مولود في سنة معينة، وإيجاز جميع العوامل التي تؤثر على العمر(: العمر المتوقع بالنسبة للمرأة، وبالنسبة للرجل. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    b) Mortalité maternelle pour 100 000 naissances. 1980 et dernière année disponible. (Si les données sont trop difficiles à réunir pour une année entière ou pour tout le pays, il faut utiliser des échantillons tels que les données enregistrées pendant un mois dans la capitale et dans un certain nombre de villes, petites, moyennes et grandes. UN )ب( معدل وفيات اﻷم لكل ٠٠٠ ١٠٠ ولادة. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات. إذا تعذر جمع بيانات عن سنة بكاملها أو بلد بكامله، تستخدم عينات؛ كأن يستخدم على سبيل المثال تسجيل هذه البيانات خلال أي شهر في العاصمة وفي مدن صغيرة ومتوسطة وكبيرة مختارة.
    h) Malnutrition chez les enfants de moins de 5 ans : pourcentage de filles et de garçons souffrant de malnutrition légère, modérée ou grave. 1980 et dernière année disponible. UN )ح( سوء التغذية بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر: النسبة المئوية للبنات أو اﻷولاد ممن يعانون من سوء التغذية بدرجات خفيفة - معتدلة/حادة. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    j) Pourcentage de femmes enceintes complètement vaccinées contre le tétanos (TT2 ou rappel). 1980 et dernière année disponible. UN )ي( النسبة المئوية للحوامل المحصنات تحصينا كاملا ضد التيتانوس )الجرعة الثانية من توكسيد التيتانوس أو جرعة معززة منه(. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    k) Services disponibles : pourcentage de naissances assistées par une personne qualifiée (médecin ou personne ayant une formation de sage-femme). 1980 et dernière année disponible. UN )ك( توافر الخدمات: النسبة المئوية للولادات التي أشرف عليها أفراد مدربون )طبيب أو شخص ذو خبرة في مجال القبالة(. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    Emploi a) Population économiquement active : pourcentage de femmes et d'hommes dans chaque secteur d'activité (primaire, secondaire et tertiaire). 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )أ( السكان المشاركون في النشاط الاقتصادي. النسبة المئوية للنساء والرجال في كل قطاع من قطاعات اﻷنشطة )اﻷول والثاني والثالث(. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    d) Femmes dans les forces de police (indicateur de la proportion de femmes — généralement plus sensibles au problème de la violence — dans la police) : pourcentage de femmes. 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )د( المرأة في قوات الشرطة، )تبيان مدى وجود المرأة التي تعد أكثر تفهما لمشكلة العنف، في قوات الشرطة(: عدد النساء بالنسبة المئوية. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    g) Prévalence de l'anémie : pourcentages de femmes âgées de 15 à 49 ans dont les niveaux d'hémoglobine sont au-dessous de 12 g/dl (femmes non enceintes) et 11 g/dl (femmes enceintes). 1980 et dernière année disponible. UN )ز( انتشار حالات فقر الدم: النسبة المئوية للنساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين٥ و ٤٩ سنة ممن تنخفض لديهن مستويات كريات الدم الحمراء عن ١٢ غرام/عُشر لتر بالنسبة لغير الحوامل و ١١ غرام/عُشر لتر بالنسبة للحوامل. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    i) Différences de taux d'immunisation entre les sexes : pourcentage de filles et de garçons d'un an complètement vaccinés (tuberculose, DPT, poliomyélite et rougeole). 1980 et dernière année disponible. UN )ط( الفوارق الجنسية في معدلات التحصين: النسبة المئوية للبنات والبنين البالغين من العمر سنة واحدة والمحصنين تحصينا كاملا ضد )السل، والدفتيريا والسعال الديكي والتيتانوس، وشلل اﻷطفال، والحصبة(. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات.
    b) Mesures de protection prises en faveur des femmes maltraitées : nombre de foyers publics, de foyers créés par des ONG et d'autres services (on indiquera le nombre de femmes accueillies dans ces centres). 1980, 1985 et dernière année disponible. UN )ب( التدابير الوقائية المتخذة لمساعدة النسوة اللاتي تساء معاملتهن: عدد دور المآوى الحكومية أو الدور التي تشرف عليها منظمات غير حكومية وغيرها من الخدمات )بما في ذلك إشارة الى كيفية رعاية العديد من اﻷشخاص، ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متاح عنها بيانات(.
    c) Taux de mortalité infantile : nombre annuel de décès d'enfants de moins d'un an, de sexe masculin et de sexe féminin, pour 1 000 naissances vivantes. 1980 et dernière année disponible. (Si les données sont trop difficiles à réunir pour une année entière ou pour tout le pays, il faut utiliser des échantillons tels que les données enregistrées pendant un mois dans la capitale et dans un certain nombre de villes, petites, moyennes et grandes. UN )ج( معدل وفيات الرضع: العـدد السنوي لوفيـات الذكور واﻹناث من الرضع )الذين تقل أعمارهم عن سنة واحدة( لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات. إذا تعذر جمع بيانات عن سنة بكاملها أو بلد بكامله، تستخدم عينات؛ كأن يستخدم على سبيل المثال تسجيل هذه البيانات خلال أي شهر في العاصمة وفي مدن صغيرة ومتوسطة وكبيرة مختارة.
    d) Taux de mortalité postinfantile : taux de mortalité pour les garçons et pour les filles âgés de 1 à 4 ans. 1980 et dernière année disponible. (Si les données sont trop difficiles à réunir pour une année entière ou pour tout le pays, il faut utiliser des échantillons tels que les données enregistrées pendant un mois dans la capitale et dans un certain nombre de villes, petites, moyennes et grandes. UN )د( معدل وفيات اﻷطفال لكل ٠٠٠ ١ طفل: معدل الوفيات بالنسبة للبنين، وبالنسبة للبنات ممن تتراوح أعمارهم بين سنة و ٤ سنوات. ١٩٨٠ وآخر سنة متاح عنها بيانات. إذا تعذر جمع بيانات عن سنة بكاملها أو بلد بكامله، تستخدم عينات؛ كأن يستخدم على سبيل المثال تسجيل هذه البيانات خلال أي شهر في العاصمة وفي مدن صغيرة ومتوسطة وكبيرة مختارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus