"سنتاً" - Traduction Arabe en Français

    • cents
        
    • centimes
        
    • centime
        
    • sou
        
    • cent
        
    La somme consacrée à l'alimentation des détenus est restée la même depuis 1994, à savoir 1 000 riels par personne, soit 25 cents de dollar. UN فالحصة اليومية من أجل غذاء كل سجين ما زالت على حالها منذ عام 1994: وهي 000 1 ريل، أي نحو 25 سنتاً.
    Tu sais,une chambre d'hôtel dans les anneés 1840 coûte à peu près 25 cents Open Subtitles أتعلمين بأن إيجار غرفة في حقبة الـ1840 يكلفكِ 25 سنتاً فقط.
    Cette fille ne pourrait pas vendre un dollar pour 50 cents. Open Subtitles هذه الفتاة لن تستطيع بيع دولار مقابل 50 سنتاً
    J'ai vendu le reste, et l'argent a servi à mes affaires, mais le timbre à deux centimes, je l'ai accroché dans mon bureau. Comme si c'était ma première paie. Open Subtitles لكنني احتفظت بالـ2 سنتاً معلقاً على جدار مكتبي، وكأنه أول مبلغ جنيته
    Je n'ai pas volé un centime. C'est un coup monté et nous savons tous les deux qui est derrière ça. Open Subtitles أنا لمْ أسرق سنتاً واحداً، يتمّ تلفيق تُهمة لي وكلينا يعرف من يقبع وراء ذلك.
    Aucun de mes timbres ne valaient plus de 60 cents. Open Subtitles ولا واحداً من طوابعي فاقت قيمتهُ الستين سنتاً
    Tu l'as acheté, mais je t'ai économisé 40 cents avec mon coupon, alors je prends juste ma peine de 40 cents. Open Subtitles انتِ من أشتريته، لكن انا وفرت لكِ 40 سنتاً بكوبونى، لذا سآخذ ما تساويه الاربعين سنتاً خاصتى
    Vous avez pas 25 cents à dépenser pour un marque-page ? Open Subtitles ولا تستطيعي أن تنفقي 25 سنتاً على مؤشر كتاب؟
    Oui, cela fait 3 502 dollars et 50 cents exactement. Open Subtitles نعم، هذا المبلغ 3502 دولاراً و50 سنتاً بالضبط
    Si vous avez un dollar, et que vous dépensez 50 cents, combien d'argent vous reste-t-il ? Open Subtitles إن كان معك دولاراً وأنفقت منه 50 سنتاً كم من المال يتبقى معك؟
    À l'heure actuelle, les importations de produits pharmaceutiques dans les PMA représentent 50 cents par personne et par an. UN وتبلغ حالياً قيمة واردات أقل البلدان نمواً من المستحضرات الصيدلانية 50 سنتاً للشخص الواحد سنوياً.
    Ensemble, ils comptent pour 50 cents de tout dollar versé pour l'aide en 2004. UN وهي مجتمعة ذهب إليها خمسون سنتاً من كل دولار من المعونة في عام 2004.
    15. Le prix du sucre a été relativement stable à 24 cents la livre au premier trimestre de 2012. UN 15- واستقرت نسبياً أسعار السكر عند 24 سنتاً للرطل في الربع الأول من عام 2012.
    Des droits à l'importation de 14 cents des ÉtatsUnis par litre étaient appliqués aux ÉtatsUnis, et de 0,19 euro par litre dans l'Union européenne. UN فالتعريفات الاستيرادية تبلغ 14 سنتاً للتر الواحد في الولايات المتحدة و0.19 يورو للتر الواحد في الاتحاد الأوروبي.
    Cela signifie que pour chaque dollar produit localement, 55 cents constituent un passif exigible vis-à-vis du reste du monde, dont 40 cents vis-à-vis de l'économie israélienne. UN وهذا يعني أن كل دولار يُنتَج محلياً يقابله 55 سنتاً كدَين مستحق لبقية أنحاء العالم، بما في ذلك 40 سنتاً للاقتصاد الإسرائيلي.
    Quelqu'un touche la maison, suivi une rançon pour rapporter le produit 20 cents par dollar. Open Subtitles ثم طلب فدية لإعادة المنتج مقابل 20 سنتاً فائدة لكل دولار
    Tu crois qu'ils ont besoin de 14 cents et d'une clope ? Open Subtitles أتعتقد أنّ الآلهة تحتاج 14 سنتاً وسجائر رخيصة؟
    Et ces 50 cents sur le dollar descendront à 25. Open Subtitles و نسبة الخمسين سنتاً من كل دولار ستصبح خمسة وعشرين فقط
    Et si je t'augmente à 50 centimes par carton ? Open Subtitles حسناً، ما رأيك أن أزيدك 50 سنتاً لكل صندوق
    Quant à nos investissements, nous n'avons pas perdu un centime. Open Subtitles وبالنسبة لإستثماراتنا، فالمجلس لم يفقد سنتاً.
    Cet enfant ne touchera pas un sou de l'argent de mon fils sans avoir produit de test d'A.D.N. Open Subtitles لن يأخذ الطفل سنتاً واحداً من اموال ابنى حتى نجرى اختبار الحامض النووى
    J'ai investi chaque cent dans de l'équipement de construction. Pourquoi ? Pour pouvoir gagner ma vie et rembourser ce prêt. Open Subtitles لقد إستثمرت كل سنتاً إقترضته في معدات بناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus