Elle fait ça, et On parlera en sa faveur aux Français. | Open Subtitles | تفعل هذا ، و بالمقابل سنتكلم مع الفرنسيين لصالحها. |
Si tu me dis qui est cet indic, On parlera de ce que tu veux. | Open Subtitles | إذا أخبرتني من هو ذلك المخبر عندها سنتكلم عن أي شي تريده |
Travis, est ce qu'On va parler à propos de tout ce que tu m'as dis la semaine dernière ? | Open Subtitles | ترافيس، هل سنتكلم في أي وقت عن كل تلك الأشياء التي قلتها لي الأسبوع الماضي؟ |
Je te promets qu'On en parlera plus tard, d'accord ? | Open Subtitles | أعدك أننا سنتكلم بخصوص هذا لاحقاً , مفهوم؟ |
Je te rejoins là-bas, et On discutera de tout ça. | Open Subtitles | سألاقيك هناك و سنتكلم حول الأمر |
Si nos yeux sont crevés... Nous parlerons de nos péchés aux cieux ! | Open Subtitles | إذا خلعوا عيوننا سنتكلم عن ذنوبهم إلى السماوات |
Dites-le moi. On parlera ensemble plus tard, quand nous serons prêts. | Open Subtitles | سنتكلم معك مجدداً في وقت لاحق عندما نكون مستعدين. |
Passez à mon bureau, On parlera un peu, d'accord ? | Open Subtitles | فقط مر علي في مكتبي و سنتكلم معاً ، اتفقنا ؟ |
La semaine prochaine, On parlera de ce qui a influencé Yeats. | Open Subtitles | في الأسبوع القادم سنتكلم عن ماذا تأثر فيه الأديب يتس |
Mais je veux voir ce qu'il y'a dans cet ordinateur d'abord, et après On parlera. | Open Subtitles | ولكن اريد ان اري ما يوجد في الحاسوب اولا وبعدها سنتكلم |
On finit le boulot, On parlera impôts ensuite. | Open Subtitles | لننتهي أولاً من العمل وبعدها سنتكلم عن الضرائب. |
Si j'ai bien compris, à notre premier rancard, On va parler de ton ex et de comics ? | Open Subtitles | من باب التوضيح، في موعدنا الأول، سنتكلم عن حبيبتك السابقة والقصص المصورة؟ |
Puisque tu es une patiente, On va faire comme si t'étais pas là. | Open Subtitles | حسنا، وبما أنك مريضة نفسية سنتكلم عنك وكأنك لست هنا |
Quand les choses se calmeront, On en parlera, mais maintenant je devrais y retouner. | Open Subtitles | حينما تهدأ الامور سنتكلم حول ذلك ولكن الان علي ان اعود |
On discutera de cette balle. | Open Subtitles | سنتكلم عن البيسبول |
Ecoutez, Nous parlerons de tout ça plus tard | Open Subtitles | هو ليس من نوعها اسمع ، سنتكلم عن هذا لاحقا |
Ça, tu l'auras dans la tombe ! En attendant, parlons un peu ! | Open Subtitles | ستسمع الكثير منها و انت فى القبر والان سنتكلم |
À partir de maintenant, on parle anglais. | Open Subtitles | من الآن فصاعداّّ سنتكلم باللغة الأنجليزية |
On va en parler quand On se verra demain. | Open Subtitles | سنتكلم بشأن اللقاء عندما نرى بعضنا في الغد |
Je vais discuter avec M. Lauderdale. | Open Subtitles | وصلة رائعة يا عزيزي سنتكلم مع سيد لودردايل هنا |
Je sais, c'est interdit. On verra ça plus tard. | Open Subtitles | ـ أعلم، ليس من المفترض أن أحمل هذا ـ سنتكلم بشأن هذا لاحقاً، تماسك |
Elle pensait qu'on en parlerait plus tôt, mais on a fait ce sandwich. | Open Subtitles | ظننت أننا سنتكلم على ذلك قبل ولكننا حضرنا الشطيرة |
On reparlera de ça plus tard. | Open Subtitles | توقيت سئ ..هل تعرف سنتكلم عن هذا لاحقا ً |
Ou je le ferai. On en reparle. | Open Subtitles | راسلني فحسب أو سأراسلك، سنتكلم عن هذا لاحقا |
Aujourd'hui nous allons parler d'une autre chose importante. | Open Subtitles | حسناً، واليوم سنتكلم عن أمر آخر مهم للغاية |