Approuvé la prolongation de deux ans du programme de pays pour la Côte d'Ivoire, du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2015; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار من 1 كانون الثاني/يناير 2014 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛ |
Approuvé la prolongation de deux ans du programme de pays pour la Côte d'Ivoire, du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2015; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار من 1 كانون الثاني/يناير 2014 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015. |
Approuvé la prolongation de deux ans du programme de pays pour la Côte d'Ivoire, du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2015; | UN | وافق على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار من 1 كانون الثاني/يناير 2014 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛ |
Il a approuvé la prolongation pour deux ans du programme de pays du Botswana, du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016. | UN | ووافق المجلس على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا، من 1 كانون الثاني/يناير 2015 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
Approuvé la prolongation de deux ans du programme de pays pour le Paraguay (DP/FPA/2011/10, tableau 2). | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباراغواي (DP/FPA/2011/10، الجدول 2). |
Approuvé la prolongation de deux ans du programme de pays pour le Paraguay (DP/FPA/2011/10, tableau 2); | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباراغواي (DP/FPA/2011/10، الجدول 2). |
Approuvé la prolongation de deux ans du programme de pays pour le Paraguay (DP/FPA/2011/10, tableau 2); | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباراغواي (DP/FPA/2011/10، الجدول 2). |
Il a approuvé la prorogation pour deux ans du programme de pays pour le Timor-Leste et a pris note des 14 documents de programme de pays suivants et des observations faites à leur sujet : Burkina Faso, Ghana, Namibie, Ouganda, Albanie, Georgie, territoire palestinien occupé, Turquie, Ukraine, Bangladesh, Cambodge, Chine, Viet Nam et Pérou. | UN | ووافق المجلس على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لتيمور ليشتي وأحاط علما بوثائق البرامج القطرية الأربعة عشرة التالية والتعليقات المقدمة بشأنها: بوركينا فاسو وغانا وناميبيا وأوغندا وألبانيا وجورجيا والأرض الفلسطينية المحتلة وتركيا وأوكرانيا وبنغلاديش وكمبوديا والصين وفييت نام وبيرو. |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être approuver la prolongation de deux ans du programme de pays du Botswana, du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016, comme indiqué dans le tableau 2. Annexe Tableau 1 | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يوافق على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016، على النحو المبين في الجدول 2. |
Il a approuvé la prolongation pour deux ans du programme de pays du Botswana, du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016. | UN | ووافق المجلس على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا، من 1 كانون الثاني/يناير 2015 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
2. Approuve la prorogation de deux ans du programme de pays du Botswana, la prorogation de deux mois suivant deux prorogations d'un an du programme du Mali et la prorogation de neuf mois suivant celle de deux ans du programme de la Colombie, présentées au tableau 2 du document E/ICEF/2014/P/L.16. | UN | 2 - يوافق على التمديد سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا، والتمديد شهرين، في أعقاب تمديدين مدة كل منهما سنة واحدة، لمالي، والتمديد تسعة أشهر في أعقاب تمديد لمدة سنتين، لكولومبيا، على النحو المبين في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2014/P/L.16. |
La note expose en outre les raisons motivant la demande de prorogation de deux ans du programme du Burundi, la demande de la troisième prorogation consécutive d'un an du programme de la Guinée-Bissau, la demande de la quatrième prorogation d'un an du programme de la République arabe syrienne et la demande de prorogation de deux mois, après trois prorogations d'un an, du programme de Madagascar. | UN | وتعرض المذكرة أيضاً أسباب التمديد المقترح لمدة سنتين للبرنامج القطري لبوروندي، والتمديد الرابع لمدة سنة واحدة للجمهورية العربية السورية، والتمديد الثالث على التوالي لمدة سنة واحدة لغينيا - بيساو، والتمديد لمدة شهرين عقب ثلاثة تمديدات لمدة سنة واحدة لمدغشقر. |
** E/ICEF/2014/5. 2. Approuve la demande de prorogation de deux ans du programme du Burundi, la demande de la troisième prorogation d'un an du programme de la Guinée-Bissau, la demande de la quatrième prorogation d'un an du programme de la République arabe syrienne et la demande de prorogation de deux mois, après trois prorogations d'un an, du programme de Madagascar (voir tableau 2). | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لبوروندي، والتمديد الرابع لمدة سنة واحدة للجمهورية العربية السورية، والتمديد الثالث على التوالي لمدة سنة واحدة لغينيا - بيساو، والتمديد لمدة شهرين عقب ثلاثة تمديدات لمدة سنة واحدة لمدغشقر، على النحو المبيَّن في الجدول 2. |
Approuvé la troisième prorogation d'un an du programme du Timor-Leste; la deuxième prorogation d'un an du programme du Liban, et la première prorogation de deux ans du programme du Botswana (DP/2007/29). | UN | وافق على التمديد الثالث لمدة سنة للبرنامج القطري لتيمور - ليشتي؛ والتمديد الثاني لمدة سنة للبرنامج القطري للبنان؛ والتمديد الأول لمدة سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا (DP/2007/29). |
Approuvé la prorogation de deux ans du programme pour le Botswana, la deuxième prorogation d'un an du programme pour Haïti, le Liban et le Soudan, et la troisième prorogation d'un an du programme pour le Timor-Leste. | UN | ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا؛ والتمديد الثاني لسنة واحدة للبرنامج القطري لهايتي؛ والتمديد الثاني لسنة واحدة للبرنامج القطري لكل من السودان ولبنان؛ والتمديد الثالث لسنة واحدة للبرنامج القطري لتيمور - ليشتي. |
Approuvé la troisième prorogation d'un an du programme pour le Timor-Leste; la deuxième prorogation d'un an du programme pour le Liban, et la première prorogation de deux ans du programme pour le Botswana (DP/2007/29). | UN | وافق على التمديد الثالث لمدة سنة للبرنامج القطري لتيمور - ليشتي؛ والتمديد الثاني لمدة سنة للبرنامج القطري للبنان؛ والتمديد الأول لمدة سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا (DP/2007/29). |
Approuvé la prorogation de deux ans du programme pour le Botswana, la deuxième prorogation d'un an du programme pour Haïti, le Liban et le Soudan, et la troisième prorogation d'un an du programme pour le Timor-Leste. | UN | ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا؛ والتمديد الثاني لسنة واحدة للبرنامج القطري لهايتي؛ والتمديد الثاني لسنة واحدة للبرنامج القطري لكل من السودان ولبنان؛ والتمديد الثالث لسنة واحدة للبرنامج القطري لتيمور - ليشتي. |
Approuvé la deuxième prorogation d'un an du programme pour le Burundi (DP/FPA/2008/6) et la prorogation de deux ans du programme pour le Pakistan (DP/FPA/2008/8); | UN | وافق على التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لبوروندي (DP/FPA/2008/6) وعلى التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباكستان (DP/FPA/2008/8)؛ |
Approuvé la deuxième prorogation d'un an du programme pour le Burundi (DP/FPA/2008/6) et la prorogation de deux ans du programme pour le Pakistan (DP/FPA/2008/8); | UN | وافق على التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لبوروندي (DP/FPA/2008/6) وعلى التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباكستان (DP/FPA/2008/8)؛ |
Le Conseil d'administration a également pris note de la prorogation pour un an des programmes pour l'Afghanistan, l'Argentine, l'Équateur, le Guatemala, la République de Corée et les îles Turques et Caïques et a approuvé la prorogation pour deux ans du programme pour le Pakistan (DP/2008/31). | UN | 88 - وأحاط المجلس أيضا علما بالتمديد لفترة سنة واحدة للبرامج القطرية للأرجنتين وأفغانستان وإكوادور وجزر تركس وكايكوس وجمهورية كوريا وغواتيمالا، ووافق على التمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري لباكستان (DP/2008/31). |