"سنفعلها" - Traduction Arabe en Français

    • On fait
        
    • On va le faire
        
    • On le fait
        
    • On le fera
        
    • On va faire
        
    • Nous le ferons
        
    • On fera
        
    • On va y arriver
        
    • Nous allons le faire
        
    Je crois qu'On fait le tour environ six fois. Open Subtitles ‫حسنًا، أننا سنفعلها حوالي 6 مرات ‫على ما أظن.
    Cette fois, On fait ça à ma manière. Reste dans la voiture. Open Subtitles هذه المره سنفعلها بطريقتى, إبقى فى السياره.
    Comme tu veux. On va le faire à l'ancienne. Open Subtitles .سنفعلها بطريقتك .سنفعلها بالطريقة القديمة
    Mais néanmoins, On va le faire avec ou sans votre autorisation. Open Subtitles ولكننا سنفعلها مهما يكن.. ان شئت ام ابيت
    On le fait maintenant. Et on appelle après. Open Subtitles . سنفعلها الآن . و سنتصل بخفر السواحل بعد عبور الخط
    On le fera demain. Tu veux bien éteindre ? C'est Becky. Open Subtitles سنفعلها غدا حسنا ؟ أيمكنك إطفاء الانوار مرحبا ؟
    On va faire ça à l'ancienne et amorcer manuellement. Open Subtitles سنفعلها بالطريقة القديمة ونفعل التفجير يدويًّا.
    Si vous me voulez dedans, bien. Mais Nous le ferons à une condition. Open Subtitles لو أردتني معك ، حسنٌ لكن سنفعلها ولي شرطٌ واحد
    C'est parfait. On fera ça ici. Open Subtitles إنّه مناسب جداً أجل، سنفعلها هنا
    On va y arriver. Open Subtitles لقد تحول الى جرذ. سنفعلها ونخرج من هُنا.
    On fait tous des choses qu'on ne ferait pas autrement. Open Subtitles كلنا نفعل أموراَ متسرعة ما كنا سنفعلها غير ذلك
    On fait les choses dans l'ordre. Open Subtitles سنفعلها بالشكل الصحيح , الشهود العيان , الأدلة
    On fait à ta manière. Open Subtitles حسناً , سنفعلها بطريقتك
    D'accord. On va le faire de la manière violente. Open Subtitles حسنًا، لا بأس، سنفعلها بالطريقة الصعبة.
    On va le faire là-haut? Open Subtitles هل سنفعلها في الأعلى؟
    On va le faire ensemble, comme on a toujours dit. Open Subtitles معا سنفعلها "نحن دوما نقول كنا ما مثل سنفعلها "نحن
    Tom, si On le fait en plein jour, il va falloir faire vite. Open Subtitles توم اذا سنفعلها فى ضوء النهار يجب ان تكون سريعا
    On y est maintenant, On le fait, d'accord ? Open Subtitles حسنا, الأمر حدث, سنفعلها, أليس كذلك؟
    Comme On le fera sûrement qu'une fois... Open Subtitles انتظر فقط لأننا ربما سنفعلها مرة واحدة نعم؟
    Pourquoi ne revenez-vous pas demain à 15h ? On le fera à ce moment là. Open Subtitles لما لا تأتين غدا على الساعة الثالثة ، سنفعلها حينئذ
    Mais non. Ce soir, On va faire ça comme tu en as toujours rêvé. Open Subtitles لم نمارس، الليلة سنفعلها بالطريقة التي لطالما تخيلتها
    Si lundi chacun prolonge, Nous le ferons. Ensemble. Open Subtitles لذا بخصوص توزيع المهمات يوم الإثنين سنفعلها معاًً
    ok On fera selon vous Open Subtitles حسنا, سنفعلها حسب طريقتك لانجي يتكلم
    Ça va le faire. On va y arriver. Open Subtitles نحن سنفعلها نحن سننجح في فعلها
    Nous allons le faire, et bien. - Je sais comment. Open Subtitles سنفعل ذلك سوياً و سنفعلها صح و أنا الشخص الذى يعرف كيف يكون ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus