Non, non, tu n'as pas merdé. Ça va aller. Ça va. | Open Subtitles | ،لا،لا، لم تخفقي، سنكون بخير نحن على ما يرام |
J'ai le sentiment que Ça va aller. Je crois que pour nous tous, Ça va aller. | Open Subtitles | لدي تلك الأحاسيس التي تخبرني أنني سأكون بخير أعتقد أننا جميعًا سنكون بخير |
Si le sèche-linge tient et que je vends une voiture ce mois-ci, Tout ira bien. | Open Subtitles | طالما النشافة لازالت تعمل وانا اقوم ببيع سيارة لهذا الشهر, سنكون بخير. |
J'attends ma paye et dans 15 jours, Tout ira bien. | Open Subtitles | على الإنتظار لصكّي القادم خلال إسبوعين سنكون بخير |
Si tu lances comme en division l'an dernier, Ça ira. | Open Subtitles | إن رميت مثلما رميت في المنافسات العام الماضي سنكون بخير |
- Quelqu'un vous retrouvera. - On va s'en sortir ! | Open Subtitles | ـ شخصاً ما سيجدك هُناك ـ سنكون بخير |
Ca va aller sans l'équipement ? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا سنكون بخير بدون معدات؟ |
Ça va aller. Pourvu qu'ils soient soûls. | Open Subtitles | سنكون بخير لكن أتمنى لو شرب الناس للثمالة |
Ça va aller, le gars sait pas qu'on est là. | Open Subtitles | سنكون بخير ، لا أعتقد حتى أن الرجل يعرف بأننا هنا |
J'adore cet album et je suis sûre que Ça va aller. | Open Subtitles | أحب ما قمنا به، ومتأكدة من أننا سنكون بخير نعم، أنت محقة |
Ça va aller. | Open Subtitles | نحن على قضبان متوازية هنا سنكون بخير |
Ça va aller ? | Open Subtitles | إذن هل ستكونين بخير ؟ جميعنا سنكون بخير |
Tant que tout le monde se rappelle que mes sièges ne sont pas des toilettes, Tout ira bien. | Open Subtitles | طالما لم يتبول أحد على المقاعد سنكون بخير |
Ça ira. Tout ira bien. Calme-toi. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مايرام، اهدئي، سنكون بخير |
Tant que tu les gardes pour toi, Tout ira bien. | Open Subtitles | حسنا طوال ما انت تحتفظ بهم لنفسك نحن سنكون بخير |
Il nous suffit qu'un grand nombre de Français déménage en Allemagne et Tout ira bien. | Open Subtitles | ها نحن اذاُ، كل ما نريده أَنْ نحْصلَ على الكثير مِنْ الافراد الفرنسيينِ لننقلهم إلى ألمانيا وبعد ذلك سنكون بخير |
Tout ira bien. Surtout qu'aucun démon n'attaquera. | Open Subtitles | سنكون بخير ، خاصة أنه لن يكون هناك مشعوذين ليهاجموننا |
Tant que vous n'envoyez pas vos invitations de mariage par Paperless Post, Ça ira. | Open Subtitles | أعتقد طالما أنك لا ترسلي دعوات زواجك خلال تراسل غير ورقي سنكون بخير |
Tant que personne ne sort avec un masque de hockey, Ça ira. | Open Subtitles | طالما لم يقفز احد مرتديا قناع هوكي سنكون بخير. |
Toi et moi, On va s'en sortir. Tu le sais, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنا وأنت سنكون بخير أنتَ تعرف ذلك, صحيح؟ |
Les gens sont résistants. Ca va aller. | Open Subtitles | الناس سهلٌ تكيفهم نحن سنكون بخير |
Nous sommes en fait tous des étudiants en médecine, donc je crois qu'On s'en sortira. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن جميعاً من دارسي الطب ولذلك أعتقد أننا سنكون بخير |