On déménage à Paris et on dépense nos économies ? | Open Subtitles | و سننتقل للعيش في باريس و نجمع بيض العش الآن ؟ |
On déménage à Bâton-Rouge. Tu sais, c'est... c'est un super endroit. | Open Subtitles | سننتقل لباتون روج نعم نعم أتعلم بأن |
on va connaître la décision du commissaire sur leur sélection. | Open Subtitles | سننتقل الى عضو اللجنة بعد قليل وبالنسبة لاختيارهم |
Larry et moi, on va s'installer dans une auberge au bord de la mer. | Open Subtitles | لاري و أنا سننتقل إلى نزل غود هاربوب بيتش في ماسوشوستس |
Okay, bon, euuh, On passe à ... Voyons ce qui vient après. Les photos de mariage, les photos de mariages! | Open Subtitles | حسناً ، سننتقل الي التالي ، دعونا نري ما الامر التالي صور الزفاف ، صور الزفاف |
J'espère au moins que nous avons tiré les enseignements du passé et que nous allons nous mettre à construire un nouvel avenir. | UN | وإني آمل في أن نكون قد تعلﱠمنا الدروس من الماضي وأننا سننتقل اﻵن لبناء مستقبل جديد. |
On part ce soir. Fais tes bagages. | Open Subtitles | سننتقل الليلة ، تأكد من حزم أمتعتك |
Sale mufle ! Va chercher les enfants. On déménage. | Open Subtitles | أيّها الأحمق القذر أحضر الأولاد، سننتقل |
Dites au revoir à la maison pour quelques jours les garçons, On déménage. | Open Subtitles | ودعو المنزل يا أولاد... سننتقل منه لفترة |
Dire qu'On déménage après-demain. | Open Subtitles | لا أصدق أننا سننتقل بعد غد |
On déménage à Reno, fiston. | Open Subtitles | سننتقل الى رينو , كيتو رينو ؟ |
Tout le monde prend l'avion, et on va acquérir des jets. | Open Subtitles | الجميع يستقل الطائرات، ونحن سننتقل إلى مستوى سنستقل فيه طائرات النفاتة |
Je pense qu'on va s'y installer, en Californie, alors nous partons. | Open Subtitles | اظن اننا سننتقل هناك لكاليفورنيا , لذا سنغادر |
Alors là on va passer à un plan de toi qui rit aussi. | Open Subtitles | إذاً من هنا , سننتقل إلى لقطة من الشاشة الخضراء و أنت تضحك أيضاً |
On passe de la séquence à Hyde Park... à un plan du fleuve au petit matin. | Open Subtitles | سننتقل من مشهد هايد بارك , جون الى مشهد النهر فى الصباح الباكر |
Dans trois jours, On passe à la répétition en costumes. Et dans quatre jours, première représentation. | Open Subtitles | خلال ثلاثة أيام سننتقل إلى المسرح الرئيسي من أجل البروفة الرئيسية، خلال أربعة أيام سنفتتح العرض. |
Si les résultats sont positifs, On passe à l'implantation. | Open Subtitles | إذا ظلت هذه النتائج إيجابية، سننتقل إلى زراعة الانسجة. |
Compte tenu de la déclaration faite par le représentant du Canada, nous allons maintenant procéder au tour de scrutin limité conformément à l'article 94 du Règlement intérieur. | UN | نظرا للبيان الذي أدلى به ممثل كندا، سننتقل الآن إلى الاقتراع المحصور بموجب المادة 94 من النظام الداخلي. |
nous allons passer aux séances à huis clos, pour commencer à agir et non simplement parler. | UN | سننتقل على أي حال للجلسات المغلقة، ونبدأ في العمل وليس بالكلام. |
Qu'ils se préparent. On part ce soir. | Open Subtitles | أنا بخير، نظمهم فقط سننتقل اللّيلة |
Papa va péter les plombs et on va déménager, non ? | Open Subtitles | ربما أبي سيخسر هذه الفرصة ومن ثم سننتقل لمكانٌ آخر |
Non. C'est temporaire. Nous déménageons dans de nouveaux bureaux vendredi. | Open Subtitles | لا ، هذا مؤقت سننتقل إلى مكاتبنا يوم الجمعة |
C'est ça qui est bien, parce que toi et moi... on ira vivre ensemble là bas, au moins quelques mois. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا هو الجزء المثير ...لأننا سننتقل للعيش هناك معاً على الأقل لعدة أشهر |
On ne les élèvera pas en ville. On déménagera à Scarsdale. | Open Subtitles | لن نريد تربيه اولادنا فى المدينه لذا سننتقل الى الريف |
nous passons à présent passer à l'étape suivante, pour nous prononcer sur le projet de résolution. | UN | وبالتالي سننتقل إلى مرحلة البتّ في مشروع القرار. |
Les mains. La troupe, dans trois jours nous passerons à l'étape principale de la répétition. Dans quatre jours, nous ouvrons. | Open Subtitles | خلال ثلاثة أيام سننتقل إلى المسرح الرئيسي من أجل البروفة الرئيسية، خلال أربعة أيام سنفتتح العرض. |