"سنواتك" - Traduction Arabe en Français

    • années
        
    • année
        
    Je vois grand pour vous. Je planifierai les huit prochaines années. Open Subtitles تعرف أننني أرى أشياء جيدة لك دعني أخطط سنواتك الـ8 التالية
    Que le dieu du chagrin vous maudisse, des jours, des mois, des années, hier comme demain. Open Subtitles انا أدعو يوبن ملك سكورو ليحل اللعنة على ايامك, شهورك سنواتك, غدا و امس معاً
    Raquel a pris les meilleures années de votre vie, et une douzaine d'années pas si géniales. Open Subtitles لقد أخذت أفضل سنوات حياتك و بعض من سنواتك الغير جيدة
    ou... tu pourrais prendre une année de repos. Et passer les quatre prochaines années à faire ce que tu aimes avec les personnes que tu aimes. Open Subtitles أو يمكنك أن تتوقفي لسنة وتتدربي وتمضي سنواتك الـ 4 القادمة في فعل ما تحبينه مع الشخص الذي تحبينه
    ou tu peux prendre une année sabatique et t'entraîner. Open Subtitles أو يمكنك أن تتوقفي لسنة وتتدربي وتمضي سنواتك الـ 4 القادمة في فعل ما تحبينه مع الشخص الذي تحبينه
    Tu as donné tes meilleurs années pour ces gosses, et maintenant tu dois implorer leur pardon pour le sacrifice que tu as fait ? Open Subtitles قضيتي افضل سنواتك لاجلهم والان يجب ان تتوسلي ليسامحوك
    Si vous me permettez d'acheter votre propriété, vous aurez une très bonne annuité pour passer vos dernières années. Open Subtitles إذا سمحت لي بشراء مِلكيتك سيكون لديك معاشًا جيد تعيشي به سنواتك الأخيرة
    Pas tes années d'apparitions grotesques, ni tes grâces sociales maladroites, et ni cette façon dont tu nettoies tes sinus comme Felix Ungerish. Open Subtitles ليس سنواتك من المظهر البشع أو النِعم الإجتماعية المحرجة لا ،لا ، انه هذا
    le lourd fardeau que tu as porté sur tes épaules, tes années avec Hank, ton attachement. Open Subtitles العبء الكبير الذى كان على كتفيك سنواتك مع هانك , ارتباطك بة
    Et je ne veux plus revoir votre visage pendant les années que vous avez encore devant vous ! Open Subtitles و لا ترني وجهك مرة أخرى في سنواتك المتبقية لك
    Tes années de fuite t'ont endurci, Ryo. Open Subtitles سنواتك كهاربين قد تصلب لكم، ريو.
    Toutes vos années de travail. Open Subtitles كل سنواتك من العمل
    Vous avez appris cela pendant vos années dans les stands de combat? Open Subtitles تتعلم ذلك خلال سنواتك في حفر القتال؟
    Toutes tes années de service, pour rien. Open Subtitles كلّ سنواتك في الخدمة كانت للاشيء
    De belles années vous attendent. Open Subtitles أرى أن سنواتك القادمة ستغدو أسعد
    Par moments, je suis jaloux de vous, de vos années de bonheur avec elle. Open Subtitles في أوقات كنت غيورًا من سنواتك معها
    De mauvaises années ? Open Subtitles سنواتك غريبًة الأطوار؟
    C'est de... vos premières années en tant que cerveau criminel. Open Subtitles ...إنها من سنواتك الباكرة كمنظم جنائي
    - Vos années ? Open Subtitles سنواتك في البحر؟
    Ton année aura été admirable. Open Subtitles بيلسنيكل هنا احكم على سنواتك كـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus