"سنوات اعتبارا من" - Traduction Arabe en Français

    • ans à compter du
        
    • ans commençant le
        
    • ans prenant effet le
        
    • ans à compter de
        
    • ans à partir de
        
    • ans prenant effet au
        
    • ans à partir du
        
    Etats d'Afrique : trois membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من الدول الافريقية: ثلاثــة أعضاء لفترة ثلاثة سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Europe orientale : un membre pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أوروبا الشرقية: عضــو واحد لفترة ثلاثة سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : un membre pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضــو واحــد لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    M. Liu avait été élu membre de la Commission des finances pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2007. UN وكان السيد ليو قد انتُخب عضوا في اللجنة المالية لفترة خمس سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Par acclamation, le Conseil élit la France pour occuper un siège resté vacant à la Commission, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2011. UN انتخب المجلس فرنسا، بالتزكية، لملء شاغر مؤجل في اللجنة لمدة أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Sur la proposition du Secrétaire général, l'Assemblée générale élit M. Ruud Lubbers Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour une période de trois ans prenant effet le 1er janvier 2001. UN انتخبت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من الأمين العام، السيد رود لوبرز كمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Etats d'Afrique : trois membres pour trois ans à compter de février 1994; UN من الدول الافريقية: ثلاثة أعضاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من شباط/فبراير ١٩٩٤؛
    Etats d'Afrique : quatre membres pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994; UN من الدول الافريقية: أربــع أعضاء لفترة ثلاثة سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Europe orientale : un membre pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول اوروبا الشرقية: عضــو واحد لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Afrique : cinq membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من الدول الافريقية: خمســة أعضــاء لفتــرة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Asie : cinq membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من الدول اﻵسيوية: خمســة أعضــاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Le Conseil a élu le Cameroun et la République démocratique du Congo pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2008. UN انتخب المجلس الكاميرون وجمهورية الكونغو الديمقراطية لفترة أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    L’Assemblée générale confirme la nomination par le Secrétaire général de M. Mark Mallock Brown en tant qu’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement pour un mandat de quatre ans commençant le 1er juillet 1999. UN أقرت الجمعية العامة قيام اﻷمين العام بتعيين السيد مارك مالوك براون مديرا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    L'Assemblée générale prend note de la nomination par le Président de l'Assemblée générale du Kenya et du Népal comme membres du Comité des conférences pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 1996. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتعيين رئيس الجمعية العامة لكل من كينيا ونيبال عضوين في لجنة المؤتمرات لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Le Conseil élit l'Afrique du Sud pour pourvoir un poste vacant reporté à la Commission pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2002. UN انتخب المجلس جنوب أفريقيا لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة عمل تدوم أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite déclarer ces États élus membres du Conseil mondial de l'alimentation pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995? UN هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة ترغب في إعلان انتخاب هذه الدول أعضاء في مجلــس اﻷغذية العالمي لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؟
    À l'issue de consultations, j'ai nommé l'Indonésie et l'Ouganda membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN وعقب المشاورات، قمت بتعيين أندونيسيا وأوغندا عضويــن في اللجنــة الاستشاريــة لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de trois ans à compter de février 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من شباط فبراير ١٩٩٤؛
    Ce projet aura une durée de trois ans à compter de 2002. UN وسيستمر المشروع لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من العام 2002.
    Président du Comité d'appels de la Cour Syariah de l'État de Selangor pour une période de trois ans à partir de 1986. UN رئيس هيئة الاستئناف، محكمة الشريعة في ولاية سيلانغور، لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من عام 1986.
    Le Conseil a élu le BÉLARUS pour un mandat de quatre ans prenant effet au 1er janvier 1997. UN انتخب المجلس بيلاروس لمدة عضوية تدوم أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    L'Équipe spéciale est convenue que la version révisée entrerait en vigueur dès sa publication et que les pays disposeraient pour la mettre en oeuvre d'un délai de deux à trois ans à partir du 1er janvier 1999. UN ووافقت فرقة العمل على دخول النص حيز النفاذ عند نشره، مع السماح بفترة تتراوح ما بين سنتين إلى ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ يمكن أن تنفذه البلدان على مداها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus