Les prix ont augmenté au taux annuel moyen de 2,9 % en 2001. | UN | وزاد التضخم بمعدل سنوي متوسط قدره 2.9 في المائة في عام 2001. |
Au total, 24 pays, qui représentent 1,7 % de la population mondiale, ont un taux d’accroissement annuel moyen égal ou supérieur à 3 %. | UN | وبشكل عام هناك ٢٤ من البلدان، تشكل ١,٧ في المائة من سكان العالم، حققت معدل نمو سنوي متوسط قدره ٣ في المائة أو أعلى. |
Le nombre de colons a augmenté à un rythme annuel moyen de 5,3 %, contre 1,8 % pour la population israélienne en général. | UN | وارتفع عدد المستوطنين بمعدل سنوي متوسط قدره 5.3 في المائة، مقابل 1.8 في إسرائيل. |
En référence au tableau ci-dessous, l'effectif au niveau de l'enseignement moyen est passé de 186 138 à 673 561 élèves entre 2000 et 2012, soit un taux d'accroissement moyen annuel de 11,3 %. | UN | وبالرجوع إلى الجدول الوارد أدناه، يتبين أن عدد المقيدين في التعليم المتوسط قد ارتفع من 138 186 طالباً إلى 561 673 طالباً بين عامي 2000 و 2012، مما يمثل معدل نمو سنوي متوسط قدره 11.3 في المائة. |
Depuis 1986, le PIB de l'Ouganda progressait à un taux moyen de 5,6 % par an. | UN | وقال إن الناتج المحلي اﻹجمالي في أوغندا قد نما بمعدل سنوي متوسط قدره ٦,٥ في المائة منذ عام ٦٨٩١. |
Avec une croissance annuelle moyenne de 2,3 %, la population devrait atteindre 26,04 millions d'ici 2005. | UN | كما يقدر أن يصل عدد السكان إلى 26.04 مليون نسمة بحلول عام 2005، أي بمعدل زيادة سنوي متوسط نسبته 2.3 في المائة. |
Selon les estimations des experts, le PIB a progressé à un taux annuel moyen de 6,2 % au premier trimestre alors que les divers plans de relance prévoyaient un accroissement de 15 %. | UN | وطبقا لتقديرات الخبراء، فقد زاد الناتج المحلي الاجمالي بمعدل سنوي متوسط قدره ٦,٢ في المائة أثناء الفصل اﻷول مقابل زيادة قدرها ١٥ في المائة كانت متوخاة في مختلف خطط الانعاش. |
Au cours de la période 1970-1994, la demande énergétique mondiale au titre des transports a augmenté à un taux annuel moyen d’environ 1,9 %. | UN | وقد زاد الطلب العالمي على الطاقة في قطاع النقل بمعدل سنوي متوسط قدره ١,٩ في المائة تقريبا خلال الفترة ١٩٧٠-١٩٩٤. |
45. La population active croît à un taux annuel moyen de 3 pour cent. | UN | ٥٤- وينمو عدد السكان النشطين بمعدل سنوي متوسط قدره ٣ في المائة. |
Au cours de la période 1970-1994, la demande énergétique mondiale au titre des transports a augmenté à un taux annuel moyen d’environ 1,9 %. | UN | فقد زاد الطلب العالمي على الطاقة في قطاع النقل، خلال الفترة ١٩٧٠-١٩٩٤ بمعدل سنوي متوسط قدره حوالي ١,٩ في المائة. |
La Hongrie a choisi la période de trois ans allant de 1985 à 1987 pour calculer un niveau annuel moyen de base pour les émissions. | UN | وقد اختارت هنغاريا فترة اﻷعوام الثلاثة ٥٨٩١-٧٨٩١ لاستنباط مستوى أساسي سنوي متوسط للانبعاثات. |
Ces augmentations ont été possibles essentiellement du fait d'un taux d'accroissement annuel moyen de la productivité d'environ 20 % pour la traduction et 17 % pour l'interprétation. | UN | وقد تحققت هذه الزيادات بنجاح، في أغلب اﻷحوال نتيجة لحدوث نمو سنوي متوسط في معدل الانتاجية نسبته نحو ٠٢ في المائة في الترجمة التحريرية و ٧١ في المائة في الترجمة الشفوية. |
Au niveau mondial, le secteur a crû à un taux annuel moyen de 8,9 % pendant la période 19702002. | UN | وعلى صعيد العالم، نما هذا القطاع بمعدل سنوي متوسط قدره 8.9 في المائة في العام خلال الفترة 1970-2002. |
D'après les prévisions de l'OCDE, le taux de croissance annuel moyen de l'APD sera d'environ 8 % entre 2004 et 2010. | UN | وتتوقع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن تنمو المساعدة الإنمائية الرسمية بمعدل سنوي متوسط يبلغ حوالي 8 في المائة في الفترة ما بين عامي 2004 و2010. |
La création d'emplois dans le secteur du bâtiment et travaux publics a également été accélérée enregistrant un rythme de croissance annuel moyen de plus de 9 % au cours de la période 2005-2010. | UN | وتسارعت أيضا وتيرة خلق فرص العمل في قطاع البناء والأشغال العامة، حيث سجلت معدل نمو سنوي متوسط يفوق 9 في المائة خلال الفترة من عام 2005 إلى عام 2010. |
9. Entre 1989 et 1995, la population active s'est accrue de 1 035 000 personnes soit un taux d'accroissement annuel moyen de 3,0 pour cent. | UN | ٩- وخلال الفترة الممتدة من ٩٨٩١ إلى ٥٩٩١ ازداد عدد السكان النشطين بواقع ٠٠٠ ٥٣٠ ١ نسمة، أي بمعدل نمو سنوي متوسط قدره ٣ في المائة. |
Entre 1990 et 1995, les recettes d'exportation (titres de transport non compris) procurées par les services de tourisme ont augmenté globalement au taux annuel moyen de 7 %. | UN | وقد نمت حصائل الصادرات )مع استثناء أجور السفر( من الخدمات السياحية فيما بين ٠٩٩١ و٥٩٩١ بمعدل سنوي متوسط بلغ في الاجمال ٧ في المائة. |
Il faut comparer cette baisse au taux annuel moyen de croissance qui était de 22 à 24 % avant la mise en oeuvre de l'ALENA. | UN | والانخفاض بنسبة ٢ في المائة في واردات الملابس من البند ٧٠٨ ألف من بلدان مبادرة حوض البحر الكاريبي الى سوق الولايات المتحدة يعادل معدل نمو سنوي متوسط يتراوح بين ٢٢ و٤٢ في المائة قبل تنفيذ اتفاق منطقة التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية. |
59. De leur côté, les personnes âgées (au moins 60 ans) ont connu une augmentation progressive de l'emploi, qui, au cours de la décennie écoulée, a crû à un taux moyen annuel de 3,3 %, ce qui est un taux légèrement inférieur au taux d'accroissement de la population active adulte (3,5 %). | UN | 59- وشهدت العمالة بين كبار السن (60 سنة أو أكثر) زيادة مطردة: ففي العقد الأخير زادت هذه العمالة من معدل سنوي متوسط قدره 3.3 في المائة- وهو معدل لا يقل إلا بنسبة ضئيلة عن معدل نمو السكان العاملين من البالغين (5.3 في المائة). |
Après une baisse de 3 % en 1985, les dépenses imputées sur des ressources bilatérales acheminées par l'intermédiaire du système des Nations Unies ont augmenté constamment à un taux moyen de 16 % par an au cours des cinq années suivantes. | UN | وبعد هبوط بنسبة ٣ فـي المائـة فـي سنة ١٩٨٥، ازدادت النفقات الثنائية الموصلـة عبــر منظومـة اﻷمـم المتحدة زيادة مطردة بمعدل سنوي متوسط بلغ ١٦ في المائة طيلة السنوات الخمس التالية. |
99. La croissance annuelle moyenne du PIB réel entre 2001 et 2005 a été de 3,8 %. | UN | 99- وخلال الفترة 2001-2005، ارتفع الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بمعدل سنوي متوسط يساوي 3.8 في المائة. |
Avec un taux d'accroissement moyen de 2,6 % de la population entre 1960 et 1990, le revenu par habitant a baissé de 0,03 % en moyenne par an. | UN | وهكذا فمع نمو السكان بمعدل سنوي متوسط قدره ٦,٢ في المائة فيما بين عام ٠٦٩١ وعام ٠٩٩١ فقد انخفض الدخل بالنسبة للفرد بمعدل سنوي قدره ٣٠,٠ في المائة. |
Entre 1998 et 2007, le prix du pétrole brut avait augmenté en moyenne annuelle de 21 %, atteignant 72 dollars par baril en 2007. | UN | ففيما بين عامي 1998 و 2007، ازداد سعر النفط الخام بمعدل سنوي متوسط يبلغ 21 في المائة، ليصل إلى 72 دولارا للبرميل في عام 2007. |