"سهلاً بالنسبة" - Traduction Arabe en Français

    • facile pour
        
    • aussi simple pour
        
    Apprendre à se contrôler n'a pas été facile pour elle. Open Subtitles إنّ تعلم السيطرة لم يكن سهلاً بالنسبة إليها.
    Je sais que c'est pas quelque chose de facile pour toi, et j'apprécie. Open Subtitles أعلم أنه ليس أمر سهلاً بالنسبة لكِ، وأقدر ذلك.
    Je sais que ce n'est pas facile pour toi non plus. Mais je l'apprécie. Open Subtitles أعلم أن الأمر لم يكن سهلاً بالنسبة لك أيضاً حقاً أقدّر ما تفعله
    Ça a été facile, pour lui. Il n'a rien vu venir. Open Subtitles كان الامر سهلاً بالنسبة له لأنه لم يصدق أنني سأطلق النار
    Mais sachez que... j'étais à votre place, je doute que cela sera aussi simple pour vous. Open Subtitles لكن أعلم هذا... منذ أن كنت هنا، أشك في أن هذا كان سهلاً بالنسبة لك
    Je sais que ce n'est pas facile pour toi, mais, ma vie en dépend. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس سهلاً بالنسبة لك لكن حياتي على كفة ميزان هنا
    Tu penses que ça a été facile pour moi d'essayer d'être à la hauteur des espoirs de maman ? Open Subtitles حسناً , أتفكرين بأن الأمر كان سهلاً بالنسبة لي, لمحاولة الارتقاء بتوقعات أمي
    C'était facile pour Marty... l'inspecteur Deeks... Open Subtitles لقد كان سهلاً بالنسبة لمارتي المحقق ديكس
    Ce n'est pas facile pour moi de laisser aller les choses, mais Open Subtitles ليس سهلاً بالنسبة لي أن أترك حياتي غير مرتبة و لكني ..
    Je ne peux pas tout faire seule. Ce n'est pas facile pour moi. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعلها بنفسي ذلك ليس سهلاً بالنسبة لي
    Ca ne doit pas être facile pour elle. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر سهلاً بالنسبة إليها
    Ce n'est pas facile pour moi de t'en parler mais... Open Subtitles هذا ليس سهلاً بالنسبة لي لمناقشته لكن
    Je sais que ce n'est pas facile pour vous, Open Subtitles أعلم أن هذا ليس سهلاً بالنسبة إليك
    Ce n'est pas facile pour moi. Open Subtitles أنا ، آسفة هذا ليس سهلاً بالنسبة إلي
    Richard, ça n'a pas été facile pour toi : Open Subtitles .. "ريتشارد" أنا أعلم أن هذا لن يكون ! سهلاً بالنسبة لك، ولكن:
    Ce n'est pas facile pour moi non plus. Open Subtitles و هذا ليس سهلاً بالنسبة لي أيضاً
    Ce n'est pas facile pour moi. Open Subtitles هذا ليس سهلاً بالنسبة لي.
    Ce qui me chiffonne, c'est que c'était facile pour lui. Open Subtitles أكثر ما يضايقني هو أن الأمر{\pos(195,220)} كان سهلاً بالنسبة له{\pos(195,220)}
    "Tuer devint facile pour moi. Open Subtitles "أصبح القتل سهلاً بالنسبة إلي.
    Et s'amuser ? Ce n'est pas aussi simple pour moi. - Je dois penser à Sam. Open Subtitles أن كل ما نريدة هو ان نحظى بالمرح ، وأتعرف هذا (ليس سهلاً بالنسبة لى فلدى (سام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus