Aux termes de l'article 5, l'établissement stable désigne une installation fixe d'affaires par l'intermédiaire de laquelle une entreprise exerce tout ou partie de son activité. | UN | 9 - ويقصد بالمنشأة الدائمة، وفقا لتعريفها الوارد في المادة 5، مكان عمل ثابت يمارس عن طريقه النشاط التجاري لمؤسسة سواء كليا أو جزئيا. |
L'article 5 définit la notion d'établissement stable; elle désigne une installation fixe d'affaires par l'intermédiaire de laquelle une entreprise exerce tout ou partie de son activité. | UN | 19 - تعرف المادة 5 مصطلح " المنشأة الدائمة " بوصفها " مكان عمل ثابتـ[ـا] يُمارس عن طريقه النشاط التجاري لمؤسسة سواء كليا أو جزئيا " . |
Tout État qui a fait objection à une réserve peut à tout moment retirer unilatéralement cette objection, en tout ou en partie. | UN | يجوز لكل دولة تقدم اعتراضا على تحفظ ما أن تقوم في أي وقت بسحب ذلك الاعتراض بصور انفرادية سواء كليا أو جزئيا(). |