J'ai piraté le compte Instagram de mon supermarché et j'ai posté une photo de mon anus en précisant qu'il était en promotion. | Open Subtitles | لا أهتم. أخترقتُ يوماً حساب أنستغرام لمحل سوبرماركت ونشرتُ صورةً لمؤخرتي وكتبت، ثمةَ بيعٌ لشراء مؤخرة. |
Quelqu'un a mis les chocolats dans le réfrégirateur et les magazines porno sont dépassés, tu penses qu'on est un supermarché ? | Open Subtitles | لقد اضر بأحد النساء شخصاً ما وضع لوح الشوكلا في الثلاجه و ثم نساها لتنتهي صلاحيتها , اتظنين اننى ندير سوبرماركت ؟ |
Dans les toilettes d'un supermarché en juillet. | Open Subtitles | اختفت من دورة مياه سوبرماركت منذ يوليو الماضي |
Et ça vient pas du supermarché, alors je vais le dire à maman. | Open Subtitles | وبما ان هذه الغرفة ليست سوبرماركت اذن سوف اذهب لاخبر امي ؟ |
Parce que pour ton mariage on a passé deux jours à dépouiller tous les supermarchés de la ville de toutes leurs fleurs oranges. | Open Subtitles | لانه , في حفل زفافك قضينا أنا و أنتِ يومان نقود الى كل سوبرماركت في البلدة لنشتري جميع الزهور البرتقالية |
Et vous le feriez une seconde pour un supermarché qui donne des échantillons gratuit de café ! | Open Subtitles | و لسوف تفعلها فى ثانية من أجلِ سوبرماركت يوزع عينات قهوة مجانية. |
On a l'eau courante, chaude et froide, de l'électricité en permanence, un centre médical, un supermarché, et même un pub ! | Open Subtitles | لدينا ماء ساخن وبارد. وكهرباء على مدار الساعة. ومركز طبي، و سوبرماركت وحانة. |
On se serait cru à l'inauguration d'un supermarché. | Open Subtitles | كمثل الإزدحام الذي يكون في لوس أنجلس عندما يفتتحون سوبرماركت جديد. |
Tu vas voir des lumières _ un supermarché | Open Subtitles | هناك الكثير من الأضواء سنصل إليها إنها سوبرماركت |
Des violations du statu quo y ont été observées, notamment la construction et l'ouverture d'un supermarché, le déplacement de la barrière d'accès à la plage afin d'agrandir la zone ouverte au public et des modifications mineures apportées aux propriétés existantes. | UN | ولوحظت بعض التغييرات في الوضع الراهن، بما في ذلك تشييد سوبرماركت وافتتاحه، وتغيير موقع أحد اﻷسيجة لزيادة المنطقة المستخدمة لوصول عامة الناس إلى الشاطئ وتعديلات طفيفة على الممتلكات القائمة. |
dans un tabloïde de supermarché. | Open Subtitles | في صحيفة سوبرماركت شعبية |
II travaille au supermarché de la 15ème rue. | Open Subtitles | انه يعمل فى الشارع 15 فى سوبرماركت |
Je rêvais de ça. Un supermarché bondé. | Open Subtitles | بالتأكيد, هذا ما ينقصني سوبرماركت مزدحم |
Je m'arrête au supermarché dans une ville inconnue, pour que Sally ait ses biscuits apéros pour le ballet : | Open Subtitles | و بعدها أتوقف عند سوبرماركت في مدينة لا أعيش فيها كله من أجل أن تأكل (سالي) المقرمشات في الباليه |
Elle a été enlevée dans un supermarché. | Open Subtitles | اخذت من سوبرماركت |
J'ai pris un boulot de couillon dans un supermarché. | Open Subtitles | اضطررت إلى العمل في سوبرماركت |
Je croyais que c'était le supermarché Antique. | Open Subtitles | أعتقدت أن سيكون هنا "سوبرماركت" قديم |
452. Marcos Maldonado, latino—américain, employé d'un supermarché, aurait été victime de mauvais traitements, ayant été pris par erreur pour l'un des suspects du vol à main armée qui avait eu lieu dans ce supermarché le 22 avril 1995. | UN | ٢٥٤- وأفيد بأن ماركوس مالدونادو، وهو من أمريكا اللاتينية يعمل موظفاً في " سوبرماركت " تعرض لسوء المعاملة عندما اشتبه على سبيل الخطأ في أنه شارك في عملية سطو بالسلاح على " السوبر ماركت " في يوم ٢٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١. |
4. Les participants à la Réunion étudieront les mesures à prendre pour aider les pays en développement à: i) faire face aux problèmes d'entrée sur les marchés, compte tenu en particulier des grands réseaux de distribution; ii) tirer parti des opportunités offertes par les chaînes de supermarché et d'autres circuits commerciaux; et iii) comprendre les différents aspects de la politique de la concurrence des grands réseaux de distribution. | UN | 4- وسيبحث الاجتماع ما قد يمكن القيام به لمساعدة البلدان النامية في `1` تناول المشاكل التي تتعلق بالدخول إلى السوق، وبالخصوص في إطار شبكات التوزيع الكبيرة، `2` الاستفادة من الفرص التي تولدها سلاسل الوكالات التجارية الكبيرة (سوبرماركت) وقنوات التجارة البديلة، `3` استيعاب جوانب سياسات وإجراءات القدرة على المنافسة لشبكات التوزيع الكبيرة. |
Promotion dans les supermarchés Delhaize | UN | ترويج سوبرماركت ديلهيز Delhaize |