Il fonctionne complètement sous Linux, de la programmation en open Source... | Open Subtitles | انه مبني على اللينوكس بالكامل و برمجة الاوبن سورس |
On fait le quart de la taille de CompuServe et on n'a pas les mêmes moyens que The Source ou Q-Link. | Open Subtitles | نحن بربع حجم "كومبيوسيرف" لدينا بنية تحتية أضعف من "ذا سورس" لسنا حتى حول ضخامة إستثمارات "كيولنك". |
Jusqu'à ce que de nouveaux bureaux soient loués au centre-ville, la Commission a été contrainte d'effectuer ses travaux à l'Hôtel Source du Nil, où elle était logée ainsi que son personnel international. | UN | ومنذ ذلك الوقت، وإلى حين استئجار مكاتب جديدة في قلب المدينة، تعيﱠن على اللجنة أن تؤدي عملها في فندق " سورس دي نيل " ، حيث أقامت مع موظفيها الدوليين. |
Ils pourraient racheter George Soros une bonne dizaine de fois. | Open Subtitles | وبإستطاعتهم بيع وشراء جورج سورس حوالي 10 مرات. |
Tu dois accepter de présenter la remise des prix du magazine "Source",samedi. Les prix du magazine "Source" ? | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن توافق على تقديم جوائز سورس" يوم السبت" |
Au nord du palais se trouve l'ancien hôtel Méridien, rebaptisé Source du Nil. | UN | وإلى شمال القصر، يوجد فندق " مريديان " السابق، وهو اﻵن فندق سورس دي - نيل. |
Descendre les gens à la remise des prix de "Source" est une tradition. | Open Subtitles | حكم الإعدام الثاني إطلاق النار على الناس في حفل توزيع جوائز سورس" عبارة عن تقليد" |
Je vais à la remise des prix de "Source" demain soir. | Open Subtitles | لأي درجة هذا عنصري؟ أنا ذاهبة لحفل توزيع "جوائز سورس" ليلة الغد |
Bienvenue à la remise des prix 2007 de "Source". | Open Subtitles | "مرحباً بكم في حفل توزيع جوائز سورس لعام 2007" |
Bienvenue à la remise des prix 2007 de "Source". | Open Subtitles | مرحباً بكم في حفل توزيع "جوائز سورس" لعام 2007 |
Ces Congolais seraient parmi ceux qui auraient été directement menacés de mort par le représentant du RCD à une réunion tenue à l'hôtel Source du Nil, le 6 juillet 2002. | UN | وأفيد أن هذين الكونغوليين هم من بين الأشخاص الذين هددهم بالموت مباشرة ممثل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية خلال اجتماع عقد في فندق سورس دو نيل Source du Nil، يوم 6 تموز/يوليه 2002. |
Lucy Denton était une journaliste d'investigation pour le "Chicago Source". | Open Subtitles | اتضح أن (لوسي دينتون) صحفية تحقيق في صحيفة (شيكاغو سورس) |
Le prenez pas mal, mais le Chicago Source c'est pas vraiment le Sun-Times. | Open Subtitles | من دون إهانة ولكن (شيكاغو سورس) إنها ليست أشبه بـ الصن تايمز |
- "Tapping The Source" ? | Open Subtitles | -أتعرفون "تابين ذا سورس"؟ |
"Tapping The Source", c'est une opportunité magnifique pour toi. | Open Subtitles | "تابين ذا سورس"، فرصة مواتية لك |
Il a fait ses premières armes dans le secteur privé à Price Waterhouse, Coopers and Lybrand, et Source Services Corporation. | UN | وقد اكتسب خبرته الأولية المهنية وخبرته في القطاع الخاص من شركات " برايس ووترهاوس " ، و " كوبرز وليبراند " ، و " سورس سيرفيسز " . |
"Nominé aux prix Source Tracy Jordan..." | Open Subtitles | "المرشح لجوائز "سورس", (ترايسي جوردن)" |
Ce plan serait financé à parts égales par l'Arménie et la Fondation Soros. | UN | وستتولى أرمينيا ومؤسسة سورس تمويل هذه الخطة بالتساوي. |
La Fondation Soros (Open society) a fourni formation et centres ouverts de puériculture dans de nombreuses zones d'Albanie. | UN | وقد وفَّرت مؤسسة سورس (SOROS)، (المجتمع المفتوح)، التدريب وافتتحت مراكز لرعاية الطفل في كثير من المناطق في ألبانيا. |