"سوف آكل" - Traduction Arabe en Français

    • Je vais manger
        
    • Je mangerai
        
    • Je mange
        
    • mangerais
        
    Je vais manger un sandwich d'une main et remplir la facture de l'autre. Open Subtitles حسناً سوف آكل شطيرة بيد واحدة وأعبء الفواتير بالأخرى
    Demain, Je vais manger du fromage coulant et faire des montagnes russes inversées. Open Subtitles غداً سوف آكل جبنه سائله. وسأذهب الى لعبة قطار الموت.
    Mais d'abord Je vais manger le plateau de room-service de quelqu'un d'autre qui a été laissé dans le couloir. Open Subtitles لكن أوّلا سوف آكل طعام رجل خدمة الغرف آخر والذي تركه في الرواق
    Je mangerai du poisson avec des arêtes, j'avalerai les plus grosses pilules. Open Subtitles سوف آكل الأسماك بكل عظامها سوف أبتلع اكبر قرص يمكنك ان تجد احضره هنا
    Je mangerai vos nouilles pourries, je m'assiérai même à l'arrière de mon propre camion, mais si vous pensez que je vais partir un autre matin sans écouter Bulldog Mike and the Queefer, vous vous trompez ! Open Subtitles سوف آكل النودلز النتنة سوف أجلس حتى في مؤخرت سيارتي لا كن لو ظننت أني سأمضي صباحاً آخر
    Je mange les mêmes spaghettis, au même endroit, cette année encore. Open Subtitles سوف آكل نفس المكرونة فى نفس المحل هذا العام
    J'y mangerais chaque jour, mais je passerais plus la porte. Open Subtitles للسلام على بعضنا في أحد فروعي قبل أيام. سوف آكل هناك يومياً، لكن لن يسعني عِرض الباب بعدها.
    Je vais manger, le regard dans le vide, comme tout le monde. Open Subtitles لا أعلم كنت سوف آكل وأحدق في المكان , كالمعتاد
    Je vais manger, et j'en ai fait assez pour toi. Open Subtitles حسنا سوف آكل و قد أعددت ما يكفي لكِ أيضاً
    Je reviens très vite. Je vais manger. Open Subtitles حسنا ، سوف ارجع خلال لحظات سوف آكل شيئا ما
    Parce que si je suis allongé dans mon lit ce soir et que je sais qu'il y a de la pizza aux ordures qui a juste touché le carton, Je vais manger cette salope de pizza ! Open Subtitles لإن عندما اكون مستلقيه في السرير الليله واعرف ان هناك بيتزا في الزبــالة وفقط تلمس الصندوق سوف آكل ذلك إبن العاهرة
    {\pos(192,220)}Tu as raison. Je vais manger de la dinde et faire une sieste. Open Subtitles أنتِ محقة، سوف آكل من الديك الرومي، ثمّ آخذ قيلولةً بعدها
    Je vais manger ce bagel raisin cannelle. Open Subtitles سوف آكل هذه الكعكة بالزبيب والقرفة
    Je vais manger comme un homme qui n'a aucun souci dans le monde. Open Subtitles سوف آكل كرجل بدون قلق من العالم
    Je vais manger du sucre. Open Subtitles سوف آكل بعض السكر
    Je vais manger plus tard. Open Subtitles - سوف آكل لاحقاً
    Cette fois, Je vais manger le château et ses habitants ! Open Subtitles سوف آكل القلعة كلها هذه المرة
    C'est bon, Al, Je mangerai pour deux ce soir. Open Subtitles حسنا ، اليوم سوف آكل من أجل كلانا ثانية ،موافق ؟
    Bien sûr, Jon, Je mangerai toutes tes lasagnes pour toi. Open Subtitles بالتأكيد جون، سوف آكل كل اللزانيا لك
    En fait, Je mangerai le chapeau de quelqu'un de quelqu'un qui ne l'utilise pas. Open Subtitles لو كان لدي قبعة سوف آكل قبعة شخص ما
    Je mange des féculents ce soir. Je m'en fiche. Open Subtitles سوف آكل الكربوهيدرات الليلة ولن أبالي
    Il avait peur que Je mange trop. Open Subtitles لقد خاف أنني سوف آكل كثيراً
    - Je mangerais du verre pour toi. Open Subtitles سوف آكل الفحم و هو ساخن من أجلك, يا عزيزتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus