"سوف اكون" - Traduction Arabe en Français

    • Je serai
        
    • Je serais
        
    • Je vais être
        
    • Je peux être
        
    Et Je serai probablement là pour le rendre encore plus stupide. Open Subtitles وانا ربما سوف اكون هناك كي اجعله اكثر سخفاً
    Okay, si nous sommes tous pris dans un feu et portons des talons, Je serai le seul à sortir en sécurité. Open Subtitles حسنا لو اننا كنا جميعا وسط حريق وكنا نلبس احذية كعب سوف اكون الوحيد الذي يخرج سالما
    Oui, Je serai à la maison dès que possible. Je suis désolée pour ça. Open Subtitles حسناً , سوف اكون بالمنزل في اسرع وقت أنااسف بخصوص ذلك
    Je sais que tu voulais que je voie Nadia, et j'ai dit que Je serais adulte à propos de tout ça, mais je ne sais pas si tout ça est nécessaire... Open Subtitles اسمعي ، اعلم انك قلت اردت مني ان ارى ناديا واعلم انني قلت انني سوف اكون واعية بخصوص هذا الامر تماماً لكن انا فقط ..
    Ces filles vont mourir, et Je vais être tenu responsable. Open Subtitles هؤلاء الفتيات سيموتون و انا سوف اكون مسؤؤلاً
    Je serai là à 16 h 15 pour ramasser tes pompons. Open Subtitles سوف اكون هنا عند الرابعة والربع لكي اقلكِ ياصغيرتي
    Je serai sur le pont imaginant que vous êtes assise là à cette table. Open Subtitles سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة
    Oui, Je serai à la station toute la journée, fais du stop pour rentrer. Open Subtitles نعم , سوف اكون في المحطة كل اليوم لذا اركب للبيت
    - Je serai inquiet. - Bon, d'accord. Parce que c'est vous. Open Subtitles سوف اكون قلق طوال اليوم حسنا سوف افعله لأجلك
    Je veux descendre. Je serai sage. S'il vous plaît ! Open Subtitles انزلني سوف اكون فتاة مطيعة, ارجوك دعني اذهب
    En attendant, Je serai en haut à regarder les budgets. Open Subtitles حتى ذلك الحين، سوف اكون في الطابق العلوي افحص الميزانيات
    Dis-lui que Je serai là dans une minute. Open Subtitles قولي لها اني سوف اكون هناك خلال دقيقة واحدة
    Je serai dans ma voiture, si vous voulez parler. Open Subtitles سوف اكون في سيارتي اذا شعرت انك تريد التحدث
    Ça n'aura jamais d'impact positif sur ce que je suis, ce que Je serai et surtout sur ce que j'aurais pu être. Open Subtitles لانه لن يؤثر بأي طريقة ايجابية على من اكون، او ماذا سوف اكون و خصوصا على ما اصبحت عليه الان
    Si on a besoin de moi, Je serai dans la chambre gratuite. Open Subtitles لو احتاجنى احد,سوف اكون فى الغرفة المجانية
    Je serai heureux de revoir les résultats des examens avec Naday lorsque qu'il sera là. Open Subtitles سوف اكون سعيدا لو كنت بالقرب من نتائج فحوصاته مع ناداي عندما يصل الى هنا
    Elle pense que si je sors avec quelqu'un, Je serais distraite. Open Subtitles انها تعتقد اني اذا واعد شخص ما سوف اكون مشدد الذهن
    Je serais très heureux si tout le monde a mangé quatre livres de sucre par an. Open Subtitles سوف اكون جدا سعيد لو كل شخص تناول فقط اربعة معالق من السكر بالسنة
    Je serais chanceuse si je sors de cette opération avec deux bébés et un cancer guéri. Open Subtitles انا سوف اكون محظوظه فى حاله خروجى من هذه العمليه مع اطفالى الاتنين,وازالة هذا السرطان
    Je vais être le papa oiseau et te nourrir de connaissances. Open Subtitles انا سوف اكون الطائر الاب الذي فقط يغذيك بالمعرفة
    Je vais être là pour ta première bouchée de glace ? Open Subtitles اذا، انا سوف اكون الشاهده على تذوقك له اول مره؟
    Je peux m'améliorer. Je peux être gentille. Je ne serai plus méchante. Open Subtitles سوف اكون بأفضل حال , سوف اتحسن لن اكون سيئه بعد الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus