Oh... Ça va aller maintenant que ta sœur préférée est partie? | Open Subtitles | هل سوف تكون بخير بعد ان ذهبت اختك المفضلة |
- Elle va bien... Ça va aller. - Laisse-moi voir. Reculez. | Open Subtitles | ــ هي بخير , سوف تكون بخير ــ دعني أرى تراجعي , إنّها صديقتي |
L'ambulance est arrivée la première, Tout ira bien. | Open Subtitles | الإسعاف أتى هنا أولا ولكنها سوف تكون بخير |
Compadre, Tout ira bien. Ne pointe pas ton fusil sur moi. | Open Subtitles | سوف تكون بخير و لكن قد لا تتمكن من تصويب السلاح نحوى |
Ça ira. Mais la biomousse ne le réparera pas. | Open Subtitles | سوف تكون بخير لكن الفوم البيولوجي لن يصلح ذلك |
- Elle va s'en sortir. | Open Subtitles | والفتاة؟ وقالت انها سوف تكون بخير. |
J'ai laissé votre chienne avec le gardien, Elle ira bien. | Open Subtitles | لقد تركت كلبتكِ مع البواب سوف تكون بخير |
- Tout va bien se passer. | Open Subtitles | ـ سوف تكون بخير ـ نحن لا نعرف ذلك لحد الآن |
- Appelez une ambulance! - Tu vas t'en sortir. | Open Subtitles | شخص ما يطلب سيارة الإسعاف سوف تكون بخير |
Ça va aller, mais elle doit voir un médecin. | Open Subtitles | سوف تكون بخير ولكن يجب عليها الذهاب إلى الطبيب حبيبها طبيب عيون |
Ça va aller, M. Rose. Il n'y a pas de quoi s'inquiéter. | Open Subtitles | سوف تكون بخير سيد روز لا يوجد شئ تقلق حولة |
Non, elle a pris le protocole, Ça va aller pour elle. | Open Subtitles | لست أفهم,لقد اخذت الحقنة وقامت بعمل الإجراء سوف تكون بخير |
Ça va aller, elle a manqué l'artère. | Open Subtitles | سوف تكون بخير. شكراً للرب لأنها إبتعدت عن الوريد، عَض هذا. |
"Ça va aller, petit. Tout va bien se passer." | Open Subtitles | "سوف تكون على ما يرام يابني .سوف تكون بخير" |
Winston, Ça va aller, parce que je peux aider. | Open Subtitles | "ونستون" سوف تكون بخير لأنني يمكنني أنا أساعد |
Tout ira bien, tu t'en sortiras. Je te le promets. | Open Subtitles | سوف تكون بخير, سوف تكون بخير أنا أعدك بأنك سوف تكون بخير |
Oui, mais Tout ira bien. Promis, chéri. | Open Subtitles | نعم ، ولكن سوف تكون بخير حبيبي. |
Tu es sûr que Tout ira bien ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك سوف تكون بخير وحدك ؟ |
Tout ira bien, Ok? Guy? | Open Subtitles | سوف تكون بخير, حسنا؟ |
Ça ira. Fais-moi confiance. | Open Subtitles | . سوف تكون بخير . يجب أن تثقى بى بهذا الخصوص |
Est-ce qu'Elle va s'en sortir ? | Open Subtitles | هل سوف تكون بخير ؟ |
Elle ira bien, jusqu'à ce qu'elle réalise que les médicaments venaient de ma bouteille. | Open Subtitles | - سوف تكون بخير - انها تتوقع بأن المخدر من علبتي |
Tout va bien se passer. Père est le meilleur docteur de Genève. | Open Subtitles | سوف تكون بخير أن والدك أفضل طبيباً فى جينيف |
Tu vas t'en sortir. | Open Subtitles | سوف تكون بخير سوف تكون بخير |