"سوف نموت" - Traduction Arabe en Français

    • On va mourir
        
    • Nous allons mourir
        
    • Nous mourrons
        
    • on mourra
        
    • On va tous mourir
        
    • On va crever
        
    • on allait mourir
        
    • on est morts
        
    stp, arrête On va mourir on va mourir je veux savoir précisément ce qu'il s'ait passé dans le van. Open Subtitles أرجوك توقف سوف نموت سوف نموت أريد أن أعرف بالضبط ماذا حدث بداخل هذه الشاحنه
    On va mourir très bientôt, à moins que vous bougiez vos putains de culs et ripostiez." Open Subtitles سوف نموت عمّا قريب. إلى أن تحركوا مؤخراتكم اللعينة وتعودوا للقتال.
    On va mourir si on ne sort pas de là. Open Subtitles سوف نموت إذا ما لم نخرج من هنا
    Sans viande pour passer l'hiver, Nous allons mourir de faim. Open Subtitles نحتاج الى اللحم من أجل الشتاء أو سوف نموت من الجوع
    Comprenez que si vous ne nous aidez pas à sauver ce vaisseau, Nous mourrons tous. Open Subtitles انت تفهمين انه أن لم تساعدينا على إنقاذ السفينة سوف نموت جميعنا
    Bon, on mourra dans la tempête, si tu préfères. Open Subtitles حسنا، يبدو أننا سوف نموت في العاصفة على أي حال
    Sérieusement, vous attendez de moi que je désobéisse aux ordres parce qu'un alcoolique a dit qu'On va tous mourir ? Open Subtitles تتوقع مني أن أعصى أو أتجاهل أمرا بسبب أن ذلك المدمن؟ أخبرك أننا جميعا سوف نموت
    J'veux m'en aller. On va crever, tu comprends ? Open Subtitles أريد الرحيل من هنا، سوف نموت ألم تفهم بعد ؟
    Si on continue comme ça, On va mourir, parce que ou je vais exploser, ou je vais t'étrangler. Open Subtitles انظري كل ما اعرفه اذا استمرينا هكذا سوف نموت لانه يا سأنفجر او سوف اخنقق
    On va mourir. Il y a tellement de choses que je n'ai pas vécues. Open Subtitles آه يا الهي , سوف نموت , هناك الكثير من الأشياء في الحياة لم أجربها
    Je le savais ! On va mourir ! Open Subtitles كنتُ أعرف هذا، إننّا سوف نموت.
    On doit faire quelque chose. On va mourir ici. Open Subtitles علينا بالتصرف يا صاح، سوف نموت هنا.
    On va mourir d'hypothermie. Open Subtitles . سوف نموت من انخفاض درجة حرارة جسمنا
    Grutas, On va mourir ! Open Subtitles اخبرتك جروتاس سوف نموت
    La bonne, c'est que le moteur a explosé et que Nous allons mourir. Open Subtitles حسناً. الخبر الجيد هو أن المحرك قد انفجر و سوف نموت جميعاً.
    Nous sommes bloqués sur cette colline. Et Nous allons mourir ici. Open Subtitles نحن عالقين بهذه التلة وهنا، سوف نموت
    Nous allons mourir si nous ne sortons pas d'ici, OK ? Open Subtitles سوف نموت اذا لم نخرج من هنا , صحيح ؟
    Nous mourrons tous bientôt et la lignée d'Abraham aura complètement disparu. Open Subtitles .. قريبا سوف نموت جميعا و الذريه التى بدأها إبراهيم ..
    Nous devons mettre nos différents de côté et nous allier, ou Nous mourrons tous ici. Open Subtitles الان , يجب ان نضع خلافاتنا جانبا ونكن اصدقاء او سوف نموت كلنا هنا
    Si vous appuez sur la gâchette, on mourra tous. Open Subtitles يعني أنك إذا ضغط هذا الزناد سوف نموت جميعاً
    On va tous mourir si vous ne venez pas. Open Subtitles اذا لم تأتوا إلى هنا بسرعة ..سوف نموت اللعنة جميعاً
    On va crever ici. Ils trouveront l'accès. Open Subtitles من المؤكد بأننا سوف نموت هنا ، سيجدون طريقًا للدخول
    Cesse de nous suivre comme si on allait mourir à tout moment. Open Subtitles وتوقفي عن متابعتنا كأننا سوف نموت بأي لحظة
    Si on est piégés en bas, on est morts. Open Subtitles نيك، فإننا إذا بقينا عالقين بالأسفل هناك، سوف نموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus