La seule chose qu'Il aura, du moins en prison, c'est un traitement. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الجيد الذي سيكسبه على الأقل سيكون بالسجن سوف يحصل على العلاج الذي يحتاجه |
Et quant à Bash, dès qu'Il aura le pouvoir, il s'acharnera à les faire disparaître. | Open Subtitles | وبالنسبة لباش ، فى اقرب وقت سوف يحصل على السلطة سوف يواصل الضغط بلا هوداة للتخلص منهم |
Pas de doute, Il aura les bénéfices qu'il mérite. | Open Subtitles | لاشك. انه سوف يحصل على كل الفوائد التى يستحقها. |
Et ça ne nous dit toujours pas quand cet événement imminent va arriver. | Open Subtitles | وهذا لا يخبرنا متى سوف يكون هذا الحدث الذي سوف يحصل |
Je ne peux pas croire que je me suis emballée. Quelqu'un va nous retrouver. Ça va arriver. | Open Subtitles | لا أصدق أني فعلاً رفعت آمالي أحد ما سيجدنا , سوف يحصل هذا |
Vous savez ce qu'il va se passer. | Open Subtitles | إنّك تعرف بقدر ما أنا أعرف ما الذي سوف يحصل. |
Découvre qui elle est, et tes amis auront une chance de se battre. | Open Subtitles | اكتشف ماهيته و سوف يحصل اصدقائك علي فرصة للقتال |
Après le mariage, Il aura toutes les informations sur nous... et il la tuera, monsieur. | Open Subtitles | بعد الزواج سوف يحصل على كل المعلومات عنا |
Lui dis pas ça. Dis-lui qu'Il aura ce qu'il veut. | Open Subtitles | لا تقول له هذا قل له سوف يحصل على اي شيء يريده |
Dites-lui 21 millions et Il aura la garde partagée. | Open Subtitles | أخبره 21 مليون دولار وأنهُ سوف يحصل على الحضانة المشتركة |
Il aura donc les titres plus les bijoux et les revendra ainsi au prix fort. | Open Subtitles | سوف يكون معه ورق رسمي بالأضافه الى المجوهرات نفسها اذن بعد أن يبيعها سوف يحصل على قيمتها كامله |
Il aura les soins dont il a besoin là-bas. | Open Subtitles | انه سوف يحصل على السيارة التى يحتاجها هناك |
Il aura sa chance la semaine prochaine. | Open Subtitles | سوف يحصل على فرصته بالأسبوع القادم |
Il aura le loyer à temps. | Open Subtitles | سوف يحصل على إيجاره في الموعد. |
Cela ne va arriver qu'une fois donc prends note. | Open Subtitles | هذا سوف يحصل مرة واحدة فقط لذا إبدأ بالعد |
Si c'est vous la patronne, vous méritez ce qui va arriver. | Open Subtitles | الآن، إنّ كنتِ المسؤولة عليهن، فأنتِ تستحقين ما سوف يحصل لكِ. |
Ca va arriver avec ou sans vous, messieurs. | Open Subtitles | هذا الأمر سوف يحصل. بك أو بدون حيواناتك |
Envoyez toute la Garde Nationale de Géorgie de l'Est à Marietta et dites aux médias que c'est là qu'il va se passer quelque chose. | Open Subtitles | ارسل جميع الحرس الوطني الموجود في جلوريا الشرقية إلى مارياتا واخبر الإعلام بأن شيئاً سوف يحصل هناك |
Si ma théorie à propos de Varrick est vraie, quelque chose va se passer demain à ta première. | Open Subtitles | اذا كانت نظريتي عن فاريك صحيحة سوف يحصل شيئاً الليلة في عرضك |
Vous avez aucune idée de ce qui va se passer ensuite? | Open Subtitles | لا تعرفين ما الذي سوف يحصل لاحقاً ؟ |
Après ça, tout ceux qui sont ici auront une retenue tout les samedis pendant un mois. | Open Subtitles | بعد ذالك كل من هنا سوف يحصل على مذكرة توقيف لشهر |
Et qu'est-ce qui se passera ensuite... Vous pouvez avoir une idée. | Open Subtitles | وماذا سوف يحصل بعد ذلك يمكنكم أن تتخيلوا.. |