"سوف يقتلون" - Traduction Arabe en Français

    • Ils vont tuer
        
    • Ils vont buter
        
    • seront tués
        
    • ils tueraient
        
    • - Ils tueront
        
    • ils en tueront
        
    Dans moins de 20 minutes, Ils vont tuer 60 personnes dans cette pièce. Open Subtitles في أقل من 20 دقيقة، سوف يقتلون 60 شخصًا من عندنا في هذه الغرفة.
    Ils vont tuer ses enfants. On y retourne demain, de toute façon. Open Subtitles الأطفال سوف يقتلون ، علينا ان نذهب الى القرية في الصباح
    Ils vont tuer ton petit ami comme ils ont tué le mien. Open Subtitles سوف يقتلون صاحبكِ مثلما قتلوا صاحبي تماماً
    Ils vont buter cette pauvre femme ! Open Subtitles سوف يقتلون تلك المرأة المسكينة يا رجل!
    Ils vont tuer mon frère et je ne le connais même pas. Open Subtitles سوف يقتلون اخي وانا في الحقيقة لا اعرفه
    Mais ceux qui me poursuivent, Ils vont tuer l'amour de ma vie. Open Subtitles لكن الناس طاردوني سوف يقتلون حب حياتي، إذا لم أوصل إلى "كولونيا" في الوقت المحدد
    Ils vont tuer Hunter. Open Subtitles سوف يقتلون هانتر يجب ان تساعدوه
    Ils vont tuer tout ce qu'il y a sur cette île. Open Subtitles سوف يقتلون كلّ شيء ينبض على هذه الجزيرة
    Ils vont tuer Beth si je la trouve pas. Open Subtitles سوف يقتلون "بيث" اذا لم نستطيع اخراجها من هناك
    Guy! Ils vont tuer Nicky et Paddy si je ne suis pas de retour à temps! Open Subtitles غاي أنهم سوف يقتلون نيكي و بادي
    Si quelque chose cloche, Ils vont tuer ma fille. Open Subtitles إن حدث له مكروه، سوف يقتلون ابنتي
    Ecoutez, vous ne comprenez pas. Ils vont tuer mon fils. Open Subtitles إسمعي، أنت لا تفهمين سوف يقتلون إبني
    Ils vont tuer mon gosse, mec! Putain de merde! Open Subtitles انهم سوف يقتلون إبني، يا رجل اللعنة
    Je me suis trompé. Ils vont tuer ma famille ! Open Subtitles سوف يقتلون عائلتي
    Ils vont tuer ma filleule. Open Subtitles سوف يقتلون ابنتي.
    Ils vont tuer ce type. Open Subtitles . سوف يقتلون هذا الرجل
    Ils vont buter cette pauvre femme ! Open Subtitles سوف يقتلون تلك المرآة المسكينة!
    Mr le Secretaire, si je ne me conforme pas à leurs demandes 40 de nos proches seront tués juste sous nos yeux. Open Subtitles سيدي الوزير أنا لا أمتثل لمطالبهم سوف يقتلون 40 شخصًا من أحبابنا الآن أمام أعيننا
    Il a fallu les emprisonner dans des objets ou ils tueraient les hommes. Open Subtitles لذلك وجب الامر حبسهم في اقفاص والا سوف يقتلون البشر
    - Ils tueront Baylin, et toi avec ! Open Subtitles سوف يقتلون بايلين , وسوف يقتلونك ايضا
    Si je désobéis, ils en tueront cent pour un de sauvé. Open Subtitles لو عصوت الأمر، سوف يقتلون 100 رجل لكل واحد أنقذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus