Sumitra Manandhan Gurung, National Coalition against Racial Discrimination (Coalition nationale contre la discrimination raciale) | UN | سوميترا مانادان غورونغ، التحالف الوطني لمكافحة التمييز العنصري |
Et Sumitra ne rêve que de marier Paro à Devdas. | Open Subtitles | و(سوميترا) تحلم احلام يقظة حول زفاف (ديفدس) من (بارو) |
Sumitra a envoyé assez de gâteaux, c'est à notre tour. | Open Subtitles | لأجل حلويات الـ(شوندش) الخاصة بـ(سوميترا) ارسلي لها رساله حلوة |
N'exagère pas, Sumitra. Il n'est pas encore né. | Open Subtitles | لا تبالغي بالأمر (سوميترا) لا زال هنالك وقت للذهاب |
Kumud, tu avais raison ! Sumitra arrive toujours au bon moment. | Open Subtitles | كنتِ محقة يا (كيومد) توقيت (سوميترا) مناسباً |
J'ai perdu ce droit, n'est-ce pas, Sumitra ? | Open Subtitles | لقد صادرت من نفسي الحق أليس كذلك يا (سوميترا)؟ |
Eh bien! Sumitra, je suis content que tu sois venu. S'il vous plaît venez. | Open Subtitles | مرحبا (سوميترا)، أنا مسرور جدا بحضورك رجاء تفضلوا |
Sumitra ! Tu tombes bien. | Open Subtitles | -توقيت رائع (سوميترا ) |
- Sumitra tombe toujours bien. | Open Subtitles | -توقيت (سوميترا كاكي ) |
Comment vais-je pouvoir survivre à cette nuit, Sumitra ? | Open Subtitles | كيف سأمضي هذه الليلة (سوميترا) ؟ |
Rohan, Madeleine, CP, Sumitra peut cuisiner pour six personnes, non? | Open Subtitles | ...(روهان)، (مادلين)، (سي بي)، (سوميترا) ستطبخ لستّة أشخاص، حسناً؟ |
Elle débordera de joie. - Oui Sumitra, va. | Open Subtitles | سوف تسعد أجل (سوميترا) اذهبي |
Alors, c'est décidé, Sumitra. | Open Subtitles | - إذاً حسم الامر (سوميترا) |
As-tu perdu la tête, Sumitra ? | Open Subtitles | أأنتِ بوعيك (سوميترا)؟ |
- Oui, et son épouse, Sumitra ... | Open Subtitles | - ... نعم، وزوجته (سوميترا) أيضا - |
Sumitra ? | Open Subtitles | لـ(سوميترا)؟ |