La délégation lao réaffirme qu'il n'existe, à son sens, qu'une seule Chine au monde. | UN | يؤكد وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مجددا موقفه بأنه لا توجد سوى صين واحدة في العالم. |
La position du Lesotho a toujours été conforme au principe selon lequel il n'existe qu'une seule Chine. | UN | لقد دأبت ليسوتو على اتخاذ موقف متسق مع المبدأ المتمثل في أنه ليس هناك سوى صين واحدة. |
Chacun sait qu'il n'y a qu'une seule Chine dans le monde, la République populaire de Chine, et que Taïwan est une partie inaliénable de celle-ci. | UN | والكل يعلم أنه ليس هناك سوى صين واحدة في العالم، هي جمهورية الصين الشعبية، وأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين. |
Il n'y a qu'une Chine dans le monde, et son gouvernement est le seul qui soit habilité à représenter l'ensemble de la Chine. | UN | وإنه لا توجد سوى صين واحدة في العالم، وأن حكومة بلده هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين برمتها. |
Il n'y a qu'une Chine au monde et le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul gouvernement représentant légalement le peuple chinois tout entier. | UN | لا توجد في العالم سوى صين واحدة وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الشعب الصيني بأكمله. |
Il n'existe qu'une seule Chine dans le monde et Taiwan fait partie du territoire chinois depuis les temps les plus anciens. | UN | 2 - وليس هناك سوى صين واحدة في هذا العالم وكانت تايوان، ولا تزال، جزءا من الأراضي الصينية منذ القدم. |
Je voudrais à cette occasion redire qu'il n'y a qu'une seule Chine dans le monde, et c'est la République populaire de Chine. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأؤكد مجددا أن ليس هناك سوى صين واحدة في العالم هي جمهورية الصين الشعبية. |
2. Il est de notoriété publique qu'il n'existe qu'une seule Chine et que Taiwan fait partie du territoire chinois depuis les temps les plus anciens. | UN | 2 - إن الكل يعرف أنه لا يوجد سوى صين واحدة في هذا العالم وأن تايوان كانت ولا تزال جزءا من الأراضي الصينية منذ القدم. |
Il n'existe qu'une seule Chine, représentée à l'ONU par le Gouvernement de la République populaire de Chine. | UN | وأكد أنه لا توجد سوى صين واحدة تمثلها في الأمم المتحدة حكومة جمهورية الصين الشعبية. |
La République arabe syrienne affirme qu'il n'y a qu'une seule Chine et que la question de Taiwan est une question intérieure à la Chine. | UN | وتؤكد الجمهورية العربية السورية أنه لا توجد سوى صين واحدة وأن مسألة تايوان هي مسألة داخلية للصين. |
Nous pensons qu'il n'existe qu'une seule Chine et que l'île de Taiwan fait partie intégrante de celle-ci. | UN | فنحن نعتقد أنه لا توجد سوى صين واحدة وأن جزيرة تايوان جزء لا يتجزأ منها. |
L'État du Koweït estime qu'il n'existe qu'une seule Chine, qu'un seul peuple chinois et qu'un seul Gouvernement chinois qui siège à Beijing. | UN | إن دولة الكويت تعترف بأن لا توجد سوى صين واحدة وشعب صيني واحد وحكومة صينية واحدة مقرها بيجين. |
Le Bangladesh a toujours été d'avis qu'il n'y a qu'une seule Chine dont Taiwan fait partie intégrante. | UN | وتصرّ بنغلاديش على موقفها بأنه لا توجد سوى صين واحدة وأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين. |
Il n'existe qu'une seule Chine au monde et Taiwan fait partie du territoire chinois depuis les temps les plus anciens. | UN | 2 - وليس هناك سوى صين واحدة في هذا العالم وكانت تايوان ولا تزال جزءا من الأراضي الصينية منذ القدم. |
Il n'existe qu'une seule Chine, et Taiwan en est une partie inaliénable; le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul gouvernement légitime représentant l'ensemble de la Chine. | UN | فلا يوجد سوى صين واحدة في العالم؛ وتايوان جزء لا يتجزأ من الصين؛ وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بكاملها. |
L'Azerbaïdjan a toujours appuyé la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Chine, se fondant sur le fait qu'il n'existe qu'une seule Chine au monde et que Taiwan en est une partie inaliénable. | UN | وتؤيد أذربيجان سيادة الصين وسلامتها الإقليمية دائما من منطلق أنه لا توجد سوى صين واحدة في العالم وأن تايوان جزء منها لا يمكن التصرف به. |
Ma délégation soutient l'intervention de l'Ambassadeur de la République populaire de Chine et considère qu'il n'existe qu'une seule Chine, et Taiwan en fait partie intégrante. | UN | إن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به سفير جمهورية الصين الشعبية. ونؤمن بأنه لا توجد سوى صين واحدة وأن تايون جزء لا يتجزأ منها. |
Il n'y a qu'une seule Chine - la République populaire de Chine - et Taiwan est une partie inaliénable du territoire de la Chine. | UN | ليس هناك سوى صين واحدة - أي جمهورية الصين الشعبية - وتايوان تمثل جزءا لا يتجزأ من إقليم الصين. |
Les quelque 160 pays qui ont établi des relations diplomatiques avec la République populaire de Chine reconnaissent tous qu'il n'existe qu'une Chine au monde et que Taiwan fait partie inaliénable de celle-ci. | UN | والبلدان اﻟ ١٦٠ ونيف التي أقامت علاقات دبلوماسية مع جمهورية الصين الشعبية حتى اﻵن تعترف جميعا بأنه لا يوجد في العالم سوى صين واحدة وبأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين. |
Nous reconnaissons qu'il n'existe qu'une Chine dans le monde. | UN | ونعترف بأنه لا توجد في العالم سوى صين واحدة. |
2. Chacun sait qu’il n’existe qu’une seule Chine dans le monde et que Taiwan en fait partie intégrante depuis des temps immémoriaux. | UN | ٢ - من المعروف للجميع أنه لا توجد في العالم سوى صين واحدة وأن تايوان تعد منذ أقدم العصور جزءا لا يتجزأ من الصين. |