"سويدية" - Traduction Arabe en Français

    • suédoises
        
    • suédoise
        
    • suédois
        
    • Suède
        
    • Suedoise
        
    • daim
        
    L'État finance les organisations de personnes handicapées à hauteur de quelque 180 millions de couronnes suédoises par an. UN وتمول الدولة السويدية المنظمات المعنية بالإعاقة بمنح حكومية تبلغ حوالي 180 مليون كرونة سويدية في السنة.
    Les conclusions sont fondées sur des monographies concernant six entreprises suédoises. UN وتستند الاستنتاجات إلى دراسات حالات إفرادية لست شركات سويدية.
    Le montant de base pour 2006 a été fixé à 39 700 couronnes suédoises. UN وتم تحديد الإعانة الأساسية لعام 2006 بمبلغ 700 39 كرونة سويدية.
    L'organisation est une ONG suédoise, créée en 1950. UN المنظمة منظمة غير حكومية سويدية أنشئت في عام 1950.
    Pour être considérée comme une ONG suédoise, l'organisation doit avoir son siège dans le pays. UN ولكي تعتبر المنظمة غير الحكومية سويدية يجب أن يكون مقرها في البلد.
    Les noms minoritaires en Estonie sont notamment suédois ou russes. UN وتشمل أسماء الأقليات في إستونيا أسماء سويدية وروسية.
    Au total, plus de 900 millions de couronnes suédoises seraient investies dans 56 mesures d'ici à la fin de 2010. UN ويجري حالياً استثمار أكثر من 900 مليون كرونا سويدية في تنفيذ 56 إجراءً مختلفاً حتى نهاية عام 2010.
    En 2005, le Service d'indemnisation et d'aide aux victimes a statué sur 9 990 demandes d'indemnisation et un total de 87 702 000 couronnes suédoises a été versé aux requérants. UN في عام 2005، بتت سلطة تعويض ودعم ضحايا الجرائم في 9990 طلب تعويض ودُفع ما مجموعه 87702000 كرونة سويدية لمقدمي الطلبات.
    Cette collaboration est régie par différentes lois suédoises et ses modalités varient en fonction du tribunal qui a déposé la demande. UN وهذا التعاون تنظمه قوانين سويدية مختلفة، وتختلف شروطه بحسب المحكمة التي تطلبه.
    Les conventions internationales sont en général transformées en lois suédoises par l'adoption de dispositions équivalentes dans le cadre d'un instrument existant ou d'un nouvel instrument. UN فعادة ما تُحوَّل الاتفاقيات الدولية إلى قوانين سويدية بسن أحكام مكافئة في قانون سويدي قائم أو جديد.
    Un montant total de 213 millions de couronnes suédoises devait être investi dans 36 mesures jusqu'en 2010. UN وسيُستثمر ما مجموعه 213 مليون كرونا سويدية في تدابير عددها 36 تدبيراً ستُتّخذ حتى عام 2010.
    La CIJ se félicite que ces deux personnes aient obtenu chacune 3 millions de couronnes suédoises en 2008. UN ورحبت لجنة الحقوقيين الدولية بمنح كل واحد من هذين الشخصين مبلغ 3 ملايين كرونا سويدية عام 2008.
    La coopération de la Suède avec la Sierra Leone représentera, au cours des cinq prochaines années, un montant de près de 200 millions de couronnes suédoises. UN وقال إن حجم تعاون السويد مع سيراليون في السنوات الخمس القادمة سيصل إلى ما يقرب من 200 مليون كرونة سويدية.
    Elle a exprimé son inquiétude face à la discrimination à laquelle des personnes d'origine non suédoise étaient soumises par l'appareil judiciaire et par les forces de l'ordre. UN وأعربت تركيا عن القلق إزاء التمييز ضد الأشخاص غير المنحدرين من أصول سويدية في إطار النظم القضائية ونظم إنفاذ القانون.
    En 2000, elle a été rachetée par la société suédoise Assa Abloy, qui est membre du Pacte mondial. UN وفي عام 2000 اشترت الشركة آسا أبلوي، وهي شركة سويدية وعضو في الاتفاق العالمي.
    Un programme d'assistance a également été créé par une ONG suédoise. Il reçoit le soutien de l'ambassade de Suède à Nairobi. UN وهناك أيضاً برنامج للمساعدة وضعته منظمة غير حكومية سويدية وتدعمه سفارة السويد بنيروبي.
    En vertu de cette réforme, nul ne peut, sans autorisation spéciale, être marié par une autorité suédoise avant d'avoir atteint l'âge de 18 ans. UN ويعني الإصلاح أنه لا يجوز لأي شخص أن يتزوج أمام هيئة سويدية قبل سن 18 عاماً دون الحصول على تصريح خاص.
    Il cite à titre d'exemple la coopération positive instaurée avec une organisation suédoise dans le domaine des personnes handicapées. UN فقد أقيم تعاون ايجابي، على سبيل المثال، مع منظمة سويدية تعنى بالمعاقين.
    La plupart des projets de loi présentés au Parlement doivent être accompagnés d'une traduction en suédois du texte complet de l'accord. UN أما مشاريع القوانين التي تعرضها الحكومة على البرلمان فيجب أن تشتمل في معظم الحالات على ترجمة سويدية لنص الاتفاق بأكمله.
    Ensuite, j'aurais acheté des meubles suédois qu'on aurait pu monter ensemble. Open Subtitles ومِن ثمّ كنتُ سأشتري قطع أثاثِ سويدية لنبنيها معاً
    Les projets de loi que le Gouvernement présente au Riksdag doivent, dans la plupart des cas, comporter le texte intégral de l'accord traduit en suédois. UN وفي معظم الحالات، يجب أن تشتمل مشاريع القوانين التي تعرضها الحكومة على البرلمان على ترجمة سويدية لنص الاتفاق بأكمله.
    Ou peut-être juste avec un penis, parceque certains hommes peuvent être vraiment laids, mais je n'ai jamais vu une femme Suedoise laide. Open Subtitles أو ربما لديك قضيب فقط لأن بعض الرجال يمكن أن يكونوا قبيحين للغاية لكني لم أرى إمرأة سويدية قبيحة
    Je pense à elle tout le temps, j'imagine qu'un jour, on courra l'un vers l'autre au ralenti et que je porterai une veste en daim. Open Subtitles أفتقدها عندما لا تكن هنا وأفكر بها طوال الوقت وأفكر بنا نحن الأثنان ونحن نركض إلي بعضنا يوما ما ببطئ ـ ونرتدي سترة سويدية بنية اللون ـ هل ستخبرها أبداً بشعورك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus