Conformément à la décision prise à la 28e séance plénière, l’observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | وعملا بما تقرر في الجلسة العامة ٢٨، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان. |
Conformément à la décision prise à la 54e séance plénière, l’observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | وبناء على القرار الذي اتخذ في الجلسة العامة ٥٤، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان. |
Conformément à la décision prise à la 77e séance plénière, l’observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | وأدلـــى المراقــب عن سويسرا ببيان بناء على المقرر الذي اتخذ في الجلسة العامة ٧٧. |
À la 4e séance, le 12 avril, le représentant de la Suisse a fait une déclaration. | UN | 23 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 12 نيسان/أبريل، أدلى ممثل سويسرا ببيان. |
À la même séance, l’observateur de la Suisse a fait une déclaration. | UN | ٤١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان. |
Conformément à la décision prise à la 30e séance plénière, l’observateur de la Suisse prend la parole. | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخـذ في الجلسة العامــة ٠٣، أدلــى المراقب عن سويسرا ببيان. |
Conformément à la décision prise à la 10e séance plénière, l’observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة العامة ١٠، أدلى مراقب سويسرا ببيان. |
Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 45e séance plénière, l'observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب سويسرا ببيان وفقا للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة أثناء جلستها العامة 45. |
Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à la 71e séance plénière, l'observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة 71، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان. |
Conformément à la décision prise antérieure, l'observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | ووفقا للقرار المتخذ آنفا، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان. |
Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 63e séance plénière, l'observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | ووفقا لما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة 63، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان. |
Conformément à la décision prise par l’Assemblée générale à sa 58e séance plénière, l’observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في الجلسة العامة ٥٨، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان. |
Conformément à une décision prise à la 8e séance plénière, l’observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | ووفقا لما تقرر في الجلسة العامة الثامنة، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان. |
Conformément à une décision prise plus tôt au cours de la séance par l’Assemblée générale, l’observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | ووفقا لمقرر سبق أن اتخذته الجمعية العامة خلال الجلسة، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان. |
La représentante de la Suisse fait une déclaration, au cours de laquelle elle corrige oralement le projet de résolution. | UN | وأدلت ممثلة سويسرا ببيان صوبت فيه مشروع القرار شفويا. |
21. Toujours à la 9e séance, l'observateur de la Suisse a fait une déclaration. | UN | ٢١ - وفي الجلسة التاسعة أيضا أدلى المراقب عن سويسرا ببيان. |
Après l’adoption du projet de résolution, l’observateur de la Suisse a fait une déclaration (voir A/C.2/53/SR.40). | UN | ٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان )انظر A/C.2/53/SR.40(. |
4. À la même séance, le représentant de la Suisse a fait une déclaration. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سويسرا ببيان. |
L’observateur de la Suisse prend la parole. | UN | وأدلى مراقب سويسرا ببيان. |
L’observateur de la Suisse intervient également. | UN | وأدلى أيضا المراقب عن سويسرا ببيان. |
L'observateur de la Suisse a également fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن سويسرا ببيان أيضاً. |