"سيؤلم" - Traduction Arabe en Français

    • va faire mal
        
    • doit faire mal
        
    • va piquer
        
    • fait mal
        
    • fera mal
        
    • va être douloureux
        
    • un mal
        
    Tu veux qu'ils savent que ça va faire mal. Open Subtitles أنت تريدهم أن يعلموا أن الأمر سيؤلم
    Je suis désolée, mais ça va faire mal. Open Subtitles إنّي آسفة جدًّا، لكنّ هذا سيؤلم.
    Je ne vais pas te mentir. Ça va faire mal. Open Subtitles لا أستطيع الكذب عليكَ يا (توم) هذا سيؤلم
    Qu'on soit de cet univers ou d'ailleurs, ça doit faire mal ! Open Subtitles أنا لا أبالي من أي كون أتيت أنت. فلابد أن هذا سيؤلم.
    Ça va piquer un peu, mais c'est pour ton bien. Open Subtitles سيؤلم قليلاً، ولكنّه لمصلحتك الخاصة يا صديقي
    Et descendre là-dedans... ça fait mal, hein ? Open Subtitles ...الهبوط بهذا الشيء هنا ، انه انها سيؤلم قليلا ، أليس كذلك؟
    Ca fera mal demain, dans une galaxie lointaine, trés trés loin. Open Subtitles هذا سيؤلم يوم غدٍ في المجرّة البعيدة, البعيدة جداً.
    Ça va être douloureux, Charles, mais je dois ouvrir cette plaie pour retirer les balles et arrêter l'hémorragie. Open Subtitles هذا سيؤلم يا تشارلز ولني أريد أن أفتح هذا الجرح لكي نخرج هذه الرصاصات ونوقف النزيف
    Désolé, ça va faire mal. Open Subtitles آسف، هذا سيؤلم كثيراً.
    - Mais non, ça ne va pas faire mal. - Si, ça va faire mal. Open Subtitles هيّا يا صغيري، لن يؤلمك هذا - بل سيؤلم -
    Je crois bien que ça va faire mal. Open Subtitles حسناً اعتقد ان هذا سيؤلم قليلاً
    - Strégulateur spinal... - Ça va faire mal ! Open Subtitles ــ أداة العمود الفقري ــ أووه ذلك سيؤلم
    Je n'ai pas besoin de vous dire que ça va faire mal. Open Subtitles لا أحتاج لأخبرك، هذا سيؤلم
    Ça va faire mal. Open Subtitles هذا سيؤلم , حسنا ؟
    Bien. Très bien. Attention, ça va faire mal, d'accord ? Open Subtitles حسناً,الان هذا سيؤلم,حسناً
    Ça va faire mal. Open Subtitles هذا سيؤلم بهبوطه
    ♪Dorsdansune paixdivine♪ Ca doit faire mal ! Fleur de courgette ! Open Subtitles ♪ Sleep in heavenly peace ♪ هذا سيؤلم! مرحبا، "زيتشيني بلاسم"!
    - Ça doit faire mal. Open Subtitles أراهن ان هذا سيؤلم
    Ça va piquer un peu. Tu devrais regarder de l'autre côté. Open Subtitles سيؤلم هذا قليلاً لذا ربما تريد النظر في الاتجاه الآخر
    Ça va piquer un peu. Open Subtitles تعرف هذا سيؤلم قليلاً
    - Ça fait mal ? - Non. Open Subtitles هل هاذا سيؤلم ؟
    Ça fera mal qu'une seconde. Open Subtitles هذا سيؤلم للحظة وحسب.
    Ça va être douloureux, je sais. Open Subtitles لا يا رجل، هذا سيؤلم
    Ça va vous faire un mal fou, mais c'est normal. Open Subtitles اصمت سيؤلم ذلك بشدة ولكن ذلك مطلوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus