"سيئ للغاية" - Traduction Arabe en Français

    • Dommage
        
    • très mauvais
        
    • très mal
        
    • très négatif
        
    Dommage que ce morceau de ciment ne soit pas tombé un peu plus à gauche. Open Subtitles سيئ للغاية أن قطعة الأسمنت الكبيرة لم تسقط أكثر قليلا إلى اليسار.
    C'est Dommage, car je suis un être fascinant et complexe. Open Subtitles حسنا، هذا أمر سيئ للغاية لأنني رائعة وشخص معقد.
    Et bien, c'est Dommage, parce que, je ne te le donne pas Open Subtitles .حسناً, هذا امر سيئ للغاية لأنني لن أُعطيه لك
    La seconde période par contre fait apparaître le supérieur hiérarchique sous un très mauvais jour. UN لكن الفترة الثانية أظهرت المسؤول في موقف سيئ للغاية.
    Les violences survenant dans le cadre du travail sont elles aussi très mal enregistrées dans les enquêtes existantes. UN والعنف الواقع في إطار العمل مسجل هو الآخر بشكل سيئ للغاية في الدراسات الاستقصائية الراهنة.
    L'enseignement dans cette école était dispensé en langue russe et sa fermeture avait eu un impact très négatif au sein de la minorité russe en Lettonie. UN وكانت هذه المدرسة تقوم بالتعليم باللغة الروسية، وكان لإغلاقها أثر سيئ للغاية على الأقلية الروسية في لاتفيا.
    Dommage, car vous le ferez avant. Open Subtitles .سيئ للغاية, لأنكم أنتم من ستطيحوا به أولاً
    C'est Dommage, vous feriez un joli couple. Open Subtitles هذا سيئ للغاية أنتما تشكلان ثنائيا لطيفا
    C'est Dommage parce que j'allais parlé à mes patrons. Open Subtitles أوه ، ذلك سيئ للغاية لأن هذا هو ما كنت على وشك إقتراحه لقد تكلمت مع رئيسي
    Dommage. Je voulais me rendre utile. Open Subtitles هذا سيئ للغاية ، لقد كنت أحاول أن أكون معيناً
    Hé, Blondito ! Dommage pour toi, hein ? Open Subtitles هذا سيئ للغاية أيها الأشقر لن يمكنك الهرب به
    C'est Dommage que je sache que c'est un mensonge. Open Subtitles أنه أمر سيئ للغاية أعلم أنه كذب
    Dommage ça ne durera pas. Open Subtitles سيئ للغاية انه سيموت
    Dommage que ta copine n'ais pas pu venir. Open Subtitles سيئ للغاية أن صديقتك لم تستطيع أن تأتي
    Dommage que ta copine n'ais pas pu venir. Open Subtitles سيئ للغاية أن صديقتك لم تستطيع أن تأتي
    Dommage que ce soit imaginaire. Open Subtitles . سيئ للغاية, وهمي
    Eh bien Dommage, parce que je le suis. Open Subtitles حسناً , هذا سيئ للغاية لأنني كذلك
    Et pour l'instant, je semble être aussi très, très mauvais à ça. Open Subtitles وحتى الآن، يبدو أنني أيضاً سيئ للغاية في هذا
    Tu serais très mauvais aux échecs. Open Subtitles كنت لتكون لاعب شطرنج سيئ للغاية
    C'est un très mauvais quartier. Open Subtitles هذا حي سيئ للغاية
    Soit vous visez très bien, soit... vous visez très mal, M... Open Subtitles اما تصويبك جيد جدا أو أو تصويبك سيئ للغاية, سيد؟
    L'enseignement dans cette école était dispensé en langue russe et sa fermeture avait eu un impact très négatif au sein de la minorité russe en Lettonie. UN وكانت هذه المدرسة تقوم بالتعليم باللغة الروسية، وكان لإغلاقها أثر سيئ للغاية على الأقلية الروسية في لاتفيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus