"سيادة القانون والمؤسسات" - Traduction Arabe en Français

    • État de droit et institutions chargées
        
    • la primauté du droit et les institutions
        
    • état de droit et des institutions chargées
        
    • de l'état de droit et
        
    • état de droit et de
        
    • les institutions chargées
        
    • 'état de droit et les institutions
        
    • de droit et aux institutions chargées de
        
    Sous-programme 3. État de droit et institutions chargées de la sécurité UN البرنامج الفرعي 3: سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Administrateur général - État de droit et institutions chargées de la sécurité UN موظف رئيسي لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Sous-programme 3, État de droit et institutions chargées de la sécurité UN البرنامج الفرعي 3، سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    État de droit et institutions chargées de la sécurité UN سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Ces actions en justice contribuent à renforcer la primauté du droit et les institutions démocratiques. UN وتساهم هذه الإجراءات القانونية في تعزيز سيادة القانون والمؤسسات الديمقراطية.
    État de droit et institutions chargées de la sécurité UN سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Sous-programme 3. État de droit et institutions chargées de la sécurité UN البرنامج الفرعي 3 - سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    État de droit et institutions chargées de la sécurité UN سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Sous-programme 3. État de droit et institutions chargées de la sécurité UN البرنامج الفرعي 3 - سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    État de droit et institutions chargées de la sécurité UN سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    État de droit et institutions chargées de la sécurité UN سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    État de droit et institutions chargées de la sécurité UN سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    État de droit et institutions chargées de la sécurité UN سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Sous-programme 3. État de droit et institutions chargées de la sécurité UN البرنامج الفرعي 3 - سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Sous-programme 3. État de droit et institutions chargées de la sécurité UN البرنامج الفرعي 3 - سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    État de droit et institutions chargées de la sécurité UN سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    État de droit et institutions chargées de la sécurité UN سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Sous-programme 3. État de droit et institutions chargées de la sécurité UN البرنامج الفرعي 3 - سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    A. Nécessité de faire respecter davantage la primauté du droit et les institutions internationales créées pour mettre de l'ordre dans un système international anarchique UN ألف - الحاجة إلى زيادة احترام سيادة القانون والمؤسسات الدولية المنشأة لكي يسود النظام في نظام دولي فوضوي
    C'est pourquoi la Norvège appuie vigoureusement l'action du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité du Département des opérations de maintien de la paix. UN ولذلك تؤيد النرويج بقوة العمل الذي يؤديه مكتب سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Bureau de l'état de droit et de l'appui aux institutions chargées de la sécurité UN مكتب دعم سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Cet examen, qui se poursuit encore aujourd'hui, a mis en relief le lien qui existe entre l'état de droit et les institutions chargées de la sécurité publique. UN ومع أن هذه العملية ما زالت مستمرة، فإنها تؤكد الارتباط بين سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Nous devons faire preuve de détermination s'agissant de promouvoir le respect de l'état de droit et les institutions chargés de défendre cet État de droit. UN وعلينا أن نبدي التصميم اللازم لتعزيز احترام سيادة القانون والمؤسسات المدعوة إلى رفع لواء ســيادة القانــون.
    1 poste de secrétaire général adjoint à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité; UN وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus