Je regarde s'il y a une voiture dans les alentours. | Open Subtitles | فلنرَ إذا كانت لدينا سيارة في تلك المنطقة. |
Une fois, on a eu une voiture dans le fond sans moteur, et on a installé un lit. | Open Subtitles | مرة كانت لدينا سيارة في الخلف المحرك وكل شيء فيها معطل وكان لدينا سرير بالخلف |
Le roi Farouk a imposé, par décret et sous peine de mort, que chaque voiture en Egypte soit noire, sauf une... | Open Subtitles | أصر الملك فاروق، بموجب مرسوم ملكي وتحت عقوبة الموت، أن كل سيارة في مصر يكون لونها أسود، |
Vous trouverez une voiture à Bâle pour passer la frontière. | Open Subtitles | سوف تلتقط سيارة في بازل وتدفع عبر الحدود. |
C'est bon, on a vérifié chaque véhicule dans la zone-- on en a trouvé un qui a été déclaré volé. | Open Subtitles | حسناً, تحققنا من كل سيارة في المنطقة ووجدنا السيارة المسروقة المُبلّغ عنها |
Des hommes armés ont ouvert le feu depuis une voiture sur le véhicule d'un couple juif qui se rendait de Kiryat Arba à Jérusalem. | UN | وفتح رجال مسلحون نيران أسلحتهم من سيارة على زوجين يهوديين كانا راكبين في سيارة في طريقهما من كريات أربع الى القدس. |
À Ramallah encore, des brigades d'exécution israéliennes ont ouvert le feu sur une voiture au centre de la ville, tuant l'un des passagers. | UN | وفي رام الله أيضا، أطلقت فرق الإعدام الإسرائيلية النار على سيارة في وسط المدينة، فقتلت أحد ركابها. |
Parce que... je vois tout le temps une voiture dans le parking. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني أرى سيارة في موقف السيارات كثيرا |
Tu regarderais pas de ce côté toi, si un groupe de gamins conduisait une voiture dans un champ ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إن رأيت بضعة أطفال يُطاردون سيارة في حقل؟ |
Un Arabe a grièvement blessé à coups de couteau un Juif qui réparait une voiture dans le quartier Neveh Yaacov de Jérusalem. | UN | وطعن عربي يهوديا كان يصلح سيارة في حي نيفي ياكوف بالقدس وأصابه بجراح بالغة، قبل أن يلوذ بالفرار في اتجاه قرية عربية مجاورة. |
Selon son dossier, il était à l'hopital après un accident de voiture en 2004. | Open Subtitles | وفقا لملفه كان في المستشفى بعد حادث سيارة في عام 2004 |
Le frère de Rodger, Ike, est mort dans un accident de voiture en Australie. | Open Subtitles | آيك اخو روجر مات بحادث سيارة في استراليا |
Bon... "Madame, votre mari est mort en voiture en Amrique du sud." | Open Subtitles | زوجك قتل في تحطم سيارة في أمريكا الجنوبية |
:: Une frappe aérienne israélienne a pris pour cible une voiture à Beit Hanoun, tuant Anwar Zaanin et faisant deux autres blessés. | UN | :: أدى قصف جوي إسرائيلي استهدف سيارة في بيت حانون إلى قتل أنور الزعانين وإصابة شخصين بجروح. |
Tom a loué une voiture à Arlington à 9h du matin le jour de l'élection. | Open Subtitles | استأجر توم سيارة في أرلنغتون في الساعة 9: 00 من صباح يوم الانتخاب |
Je ne vois pas l'intérêt d'avoir une voiture à Londres. | Open Subtitles | أنا لا أَرى الفائدة من إمتِلاك سيارة في لندن. |
C'est la voiture la plus rapide de Camden. | Open Subtitles | ــ مؤكد أنه سريع أسرع سيارة في مقاطعة كامدن |
Pas de voiture dans l'allée. | Open Subtitles | لا سيارة في الممر. |
1520, nous avons un véhicule en feu sur Queen et Cowan à St. | Open Subtitles | 1520, لدينا إحراق سيارة في كوين و كوان عند كنيسة القديس جوليان |
Tu savais que chaque Américain était victime d'au moins un accident de voiture dans sa vie ? | Open Subtitles | هل تعلم أن كل أميركي واحد على الأقل حادث سيارة في الحياة؟ |
Tom, on vient de recevoir un appel anonyme à propos d'une voiture piégée à l'hôtel Nativo. | Open Subtitles | لقد تلقينا معلومة عن تفجير سيارة في فندق ناتيفو |
En mars 2002, R. K., I. G., qui était à l'époque le dirigeant du parti Moussavat, et d'autres membres du parti se rendaient en voiture à une réunion lorsqu'ils ont été attaqués et maltraités physiquement par la police. | UN | ك. و. ي. ج.، الذي كان زعيماً لحزب المساواة حينئذ، وبعض أعضاء الحزب يستقلون سيارة في طريقهم إلى حضور أحد الاجتماعات، هاجمهم أفراد الشرطة وتسببوا في إيذائهم جسدياً. |
L'attaque d'aujourd'hui fait suite à une attaque analogue, toute récente, commise par les forces d'occupation le samedi 28 février 2004, où des missiles également tirés sur une automobile dans la bande de Gaza ont tué trois Palestiniens. | UN | ويأتي هجوم اليوم في أعقاب هجوم مشابه نفذته قوات الاحتلال يوم السبت 28 شباط/فبراير 2004، أطلقت فيه القذائف أيضا على سيارة في قطاع غزة، مما أفضى إلى مقتل ثلاثة رجال فلسطينيين آخرين. |
Couche avec ton téléphone allumé. Pourrais-tu avoir une auto ? | Open Subtitles | لذا لا تغلق هاتفك، أيمكنك تدبير سيارة في حال أحتجت إليها؟ |
L'un deux a couru après l'agresseur qui est ensuite monté dans une voiture qui l'attendait et s'est enfui très vite ensuite mais, hors de l'Etat, en Arizona peut-être et une possible marque sur la voiture. | Open Subtitles | احدهم يلاحق الجاني والذي ولج بداخل سيارة في الانتظار والتي من الواضح انطلقت بسرعه كبيره |