"سيارة و" - Traduction Arabe en Français

    • voiture et
        
    • une voiture
        
    • en voiture
        
    Il avait les mains autour de la gorge de l'autre, l'a mis dans une voiture et a démarré. Open Subtitles و كانت يدّيه حول حلق الشاب الآخر و دفعه بقوة إلى داخل سيارة و إنطلق مسرعاً
    Mais Robin des bois a aussi envoyé un homme à l'hôpital, volé une voiture et des milliers de dollars en dégâts matériels. Open Subtitles أجل و لكن "روبن هود" أدخل رجلاً إلى المستسفى وسرق سيارة و تسبب في الكثير من تدمير الممتلكات
    Je dois trouver la voiture et l'emmener ailleurs. Open Subtitles لا بد لي من العثور على سيارة و أعتبر في مكان آخر.
    Alors ce truc s'est téléporté mais il a un job et une voiture ? Open Subtitles إذاً هذ الشيء يتنقل عن بعد، لكنه يملك سيارة و وظيفة.
    C'est un homme. Il est fort et il a une voiture. Open Subtitles قوّي البنية، يملك سيارة و معتاد على اصطحابي بجولات.
    Elles se sont dirigées en voiture vers l'ouest, il y quelques minutes. Open Subtitles لقد قفزوا الى سيارة و توجهوا غرباً قبل بضع دقائق
    Mes parents sont morts dans un accident de voiture et j'ai été envoyé chez ma tante. Open Subtitles توفي والداي في حادث سيارة و تم إرسالي للعيش مع عمتي
    Que se passera-t-il si vous avez un accident de voiture et que vous traversez le pare-brise ? Open Subtitles ماذا سيحدث لو وقع لك حادث سيارة و خرجت من الزجاج الأمامي ؟
    Ma mère était dans l'accident de voiture, et elle est arrivée ici avec une sorte de fracture sternale. Open Subtitles والدتي كانت للتو في حادث سيارة و قدْ دخلت إلى هنا ولديها نوع من الكسور في عظم القص
    Vous devriez louer une voiture et visiter un peu tant que vous y êtes, voir les environs. Open Subtitles يجب عليك أن تستأجر سيارة و تسوق بالقرب من هنا لكي ترى المشهد.
    J'ai vu un reportage où un ours montait dans une voiture et démarrait. Open Subtitles رأيت مرةً فيلماً وثائقياً عن دبٍ استقل سيارة و قام بقيادتها
    J'ai 55 ans et tout ce que je possède c'est une voiture et un sac avec des sous-vêtements et de la bonne herbe. Open Subtitles لدي 55 عاماً وكل الذي لدي بجانب اسمي سيارة و حقيقة قماشية مليئة بالملابس الداخلية و الحلوى، و عٌشب نتن
    Votre mari et vos petites filles ont été frappés par une voiture... et nous avons dû opérer votre mari d'urgence. Open Subtitles حسنا، زوجك وبناتك صدمتهم سيارة و كان علينا ان نجري عملية جراحية مستعجلة لزوجك
    Et si tu mourrais dans un accident de voiture, et que tu tombes dans le coma, et que tu ne puisses dire à personne que je suis coincée ici ? Open Subtitles ماذا لو أنتهى بك الأمر في حادث سيارة و دخلت في غيبوبة وبعدها لا يمكنك أخبرُ أحداً بأنني عالقة هنا؟
    Ces charmantes personnes ont percuté cette voiture, et l'ont poussée sur les rails. Open Subtitles حسنا, هذه الكائنات الساحرة صدمت تلك سيارة, و دفعتها على مسارات القطار.
    Il a été coincé entre une voiture et une machine à laver, tu vois pas ça tous les jours, mais pas de pression. Open Subtitles رجلنا لقد وقع بين سيارة و جهاز الغسيل وانت لا ترين هذا النوع من الحوادث كل يوم لكن لن اضغط عليكي
    Tu as parlé de moi à ta fille, elle était curieuse, alors elle a loué une voiture et s'est incrustée à mon mariage ? Open Subtitles أخبرت إبنتك بشأني ، لقد كانت فضولية لذلك إستأجرت سيارة و إقتحمت حفل زفافي ؟
    Elle s'est écrasé sur le toit d'une voiture se brisant la colonne, s'éclatant le crâne en deux, ce bordel ! Open Subtitles لقد وقعت على سقفْ سيارة و حطمتْ عمودها الفقري و إنقسمتْ جمجمتها لإلى نصفين
    Un appart, une voiture, tout le nécessaire. Open Subtitles لديك مكان للأقامة، سيارة و كل شيءٍ تحتاجه.
    "Un mardi, à l'aube, des étrangers en voiture, Open Subtitles عند نهاية يوم الثلاثاء جائت سيارة و بها غرباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus