Elle a lancé un appel aux fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies, afin qu'elles intègrent leurs programmes et objectifs opérationnels, et a souligné que le système financier international et le système commercial multilatéral devaient intégrer le droit au développement dans leurs politiques et objectifs. | UN | وناشدت وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، فضلا عن الوكالات المتخصصة، تعميم الحق في التنمية في برامجها وأهدافها التنفيذية، وشددت على الحاجة إلى أن تعمّم النظم المالية الدولية والنظم الدولية للتجارة المتعددة الأطراف الحق في التنمية في سياساتها وأهدافها. |
À ce titre, elle aidera les pays en développement à mieux évaluer les incidences du resserrement de la coopération multilatérale sur leurs politiques et objectifs de développement. | UN | وسيشمل العمل في هذا المجال أيضاً مساعدة البلدان النامية في تحسين تقييمها لآثار توطيد التعاون المتعدد الأطراف على سياساتها وأهدافها الإنمائية. |
Prie les organismes, fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies d'intégrer le droit au développement dans leurs programmes et objectifs opérationnels et souligne que les institutions financières internationales et les organismes internationaux du commerce multilatéral doivent intégrer le droit au développement dans leurs politiques et objectifs; > > | UN | " 27 - تهيب بوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة إلى تعميم منظور الحق في التنمية في برامجها وأهدافها التنفيذية وتشدد على الحاجة لأن تقوم المؤسسات المالية الدولية والنظم التجارية المتعددة الأطراف بتعميم منظور الحق في التنمية في سياساتها وأهدافها " ؛ |
De plus, les besoins et les priorités en matière de facilitation du commerce seraient recensés, afin d'aider les pays en développement à mieux évaluer les conséquences d'une coopération multilatérale plus étroite pour leurs politiques et leurs objectifs de développement. | UN | كما أن من شأنه أن يحدد احتياجات وأولويات تيسير التجارة للسماح للبلدان النامية بأن تقيِّم بصورة أفضل ما يترتب على توثيق التعاون المتعدد الأطراف من آثار على سياساتها وأهدافها الإنمائية. |
De plus, les besoins et les priorités en matière de facilitation du commerce seraient recensés, afin d'aider les pays en développement à mieux évaluer les conséquences d'une coopération multilatérale plus étroite pour leurs politiques et leurs objectifs de développement. | UN | كما أن من شأنه أن يحدد احتياجات وأولويات تيسير التجارة للسماح للبلدان النامية بأن تقيِّم على نحو أفضل ما يترتب على توثيق التعاون المتعدد الأطراف من آثار على سياساتها وأهدافها الإنمائية. |