sur le développement: l'impact des politiques en matière d'IED sur l'industrialisation, l'entreprenariat local et le développement de | UN | الاستثمار الدولي في التنمية: تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر علـى |
RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR L'INCIDENCE des politiques en matière d'IED SUR L'INDUSTRIALISATION, | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على |
SUR LE DÉVELOPPEMENT: L'IMPACT des politiques en matière d'IED SUR L'INDUSTRIALISATION, L'ENTREPRENARIAT LOCAL ET | UN | تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع وعملية تنظيم المشاريع المحلية |
World Investment Report 2003: FDI Policies for Development: National and International Perspectives (New York et Genève: Nations Unies), publication des Nations Unies, numéro de vente: E.03.II.D.8. | UN | تقرير الاستثمار العالمي 2003: سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر من أجل التنمية: من المنظورين الوطني والدولي (نيويورك وجنيف: الأمم المتحدة)، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.03.II.D.8.. |
7. Les gouvernements devraient aussi étudier l'incidence de la politique en matière d'IED sur l'égalité entre hommes et femmes dans l'économie en général et dans certains secteurs où ce type d'investissement est important. | UN | 7- وتشجَّع الحكومات أيضاً على تقييم الطريقة التي تستطيع بها سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر أن تؤثر على المساواة بين الجنسين في الاقتصاد بوجه عام وفي بعض الصناعات والقطاعات التي تعتمد اعتماداً كثيفاً على الاستثمار الأجنبي المباشر. |
Plus précisément, les politiques en matière d'IED devraient se fixer des objectifs stratégiques en matière d'emploi et entraîner une répartition plus équitable des revenus. | UN | وينبغي، بصفة أخص، أن ترمي سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى تحقيق الأهداف الاستراتيجية لتوفير فرص العمل وإقامة نظام أكثر إنصافاً لتوزيع الدخل. |
L'INCIDENCE des politiques en matière d'IED SUR L'INDUSTRIALISATION, L'ENTREPRENARIAT LOCAL ET | UN | تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع وعملية |
III. Incidences des courants d'investissement internationaux sur le développement: l'impact des politiques en matière d'IED sur l'industrialisation, | UN | الثالث- أثر تدفقات الاستثمار الدولي في التنمية: تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على |
Incidences des courants d'investissement internationaux sur le développement: l'impact des politiques en matière d'IED sur l'industrialisation, l'entreprenariat local et le développement de la capacité d'offre des pays en développement, | UN | أثر تدفقات الاستثمار الدولي في التنمية: تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع وتنظيم المشاريع محلياً وتنمية القدرة |
La libéralisation du secteur de la distribution a été entreprise en 1996 après la libéralisation des politiques en matière d'IED et de propriété de terrains qui a suivi la crise financière asiatique. | UN | جاء تحرير قطاع التوزيع في عام 1996 على إثر تحرير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر وملكية الأراضي في أعقاب الأزمة المالية الآسيوية. |
Depuis la Conférence de Monterrey, elle a examiné notamment les points suivants: impact des politiques en matière d'IED sur l'industrialisation; l'entreprenariat local et le développement de la capacité d'offre des pays en développement, en particulier des PMA; et interactions entre les politiques nationales et les politiques internationales en matière d'IED. | UN | ومنذ مؤتمر مونتيري، نظرت اللجنة في مسائل من قبيل: أثر سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع، والقدرة المحلية على تنظيم المشاريع وتنمية القدرات التوريدية لدى البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً؛ والتفاعل بين السياسات الوطنية والدولية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر. |
3. L'incidence des politiques en matière d'IED sur l'industrialisation, l'entreprenariat local et l'expansion des capacités de production des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés | UN | 3- تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع وعملية تنظيم المشاريع المحلية وتنمية القدرة على التوريد في البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا |
3. Incidences des courants d'investissement internationaux sur le développement: l'impact des politiques en matière d'IED sur l'industrialisation, l'entreprenariat local et le développement de la capacité d'offre des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés | UN | 3- أثر تدفقات الاستثمار الدولي في التنمية: تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع والمقاولة المحلية وتنمية القدرة على التوريد في البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً |
Point 3 Incidences des courants d'investissement internationaux sur le développement: l'impact des politiques en matière d'IED sur l'industrialisation, l'entreprenariat local et le développement de la capacité d'offre des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés | UN | البند 3- أثر تدفقات الاستثمار الدولي في التنمية: تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع والمقاولة المحلية وتنمية القدرة على التوريد في البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً |
TD/B/COM.2/EM.10/2 L'incidence des politiques en matière d'IED sur l'industrialisation, l'entreprenariat local et l'expansion des capacités de production - note thématique du secrétariat de la CNUCED | UN | تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع وعملية تنظيم المشاريع المحلية وتنمية القدرة على التوريد، القضايا المتعلقة بالسياسة العامة التي ينبغي النظر فيها، مذكرة من أمانة الأونكتاد TD/B/COM.2/EM.10/2 |
3. L'incidence des politiques en matière d'IED sur l'industrialisation, l'entreprenariat local et l'expansion des capacités de production des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés | UN | 3- تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع وعملية تنظيم المشاريع المحلية وتنمية القدرة على التوريد في البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا |
Point 3 - L'incidence des politiques en matière d'IED sur l'industrialisation, l'entreprenariat local et l'expansion des capacités de production des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés | UN | البنــد 3- تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع وعملية تنظيم المشاريع المحلية وتنمية القدرة على التوريد في البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا |
< < World Investment Report 2003: FDI Policies for Development: National and International Perspectives > > (UNCTAD/WIR/2003). | UN | " تقرير الاستثمار العالمي لعام 2003: سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر من أجل التنمية: من المنظورين الوطني والدولي " (UNCTAD/WIR/2003). |
6. Les experts devraient avoir des discussions approfondies sur l'intégration de la politique en matière d'IED dans les stratégies d'industrialisation des pays d'accueil, ainsi que sur sa contribution à la promotion de l'entreprenariat local et au développement des capacités de production. | UN | 6- ويتوقع من اجتماع الخبراء أن يُجري مناقشات متعمقة ذات صلة بإدماج سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر في استراتيجيات التصنيع في البلدان المضيفة، بما في ذلك تعزيز عملية تنظيم المشاريع المحلية وتنمية القدرة على التوريد. |
À cet égard, les politiques en matière d'IED devraient être intégrées de manière harmonieuse dans les stratégies globales de développement de chaque pays. | UN | وسيتعين في هذا الصدد إدماج سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر إدماجاً فعّالاً في استراتيجيات التنمية الشاملة للبلدان. |
Rapport sur l'investissement dans le monde, 2003: Les politiques d'IED et le développement: Perspectives nationales et internationales, New York et Genève. | UN | تقرير الاستثمار العالمي: سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر من أجل التنمية: من المنظورين الوطني والدولي، نيويورك وجنيف. |
Les négociations commerciales internationales tiennent compte depuis peu de l'incidence des politiques en matière d'investissement étranger direct sur les flux commerciaux, mais on est moins conscient des effets que les politiques commerciales peuvent avoir sur les décisions concernant l'investissement étranger direct. | UN | وأخذت المفاوضات التجارية الدولية في الاعتبار تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التدفقات التجارية ولكن لم يكن هناك إقرار كاف بتأثير السياسات التجارية على القرارات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر. |