"سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - Traduction Arabe en Français

    • la politique du PNUD
        
    • politiques et la programmation du PNUD
        
    Le chapitre suivant décrit l'évolution de la politique du PNUD à l'égard de l'appui budgétaire direct. UN ويلي ذلك فصل يبيّن تطور سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نحو الدعم المباشر للميزانية.
    Application de la politique du PNUD UN تُطبَّق سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Application de la politique du PNUD UN تُطبَّق سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Pour la politique du PNUD en matière de ressources, voir le paragraphe 4.3. UN وللاطلاع على سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بالمدخلات، انظر 4 - 3.
    a) L'intégration de l'élimination de la pauvreté dans les politiques et la programmation du PNUD en tant que priorité absolue; UN )أ( إدخال القضاء على الفقــر بوصفـه اﻷولوية اﻷولـى في سلﱠم أولويات سياسة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرمجته؛
    En vertu de la politique du PNUD en matière de protection contre d'éventuelles représailles, tout Volontaire des Nations Unies peut également dénoncer toute mesure de représailles de la part d'un fonctionnaire, la dénonciation étant traitée conformément aux règles et procédures du PNUD. UN كما تتيح سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بالحماية من الانتقام لمتطوعي الأمم المتحدة الإبلاغ عن مزاعم أعمال الانتقام من جانب الموظفين. وتوجه هذه البلاغات بعد ذلك بموجب القواعد والإجراءات المقررة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Cadre général Évolution de la politique du PNUD à l'égard de l'appui budgétaire direct UN ثالثا - تطور سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نحو الدعم المباشر للميزانية
    4. Depuis 1998, à la suite du lancement de la politique du PNUD en matière de droits de l'homme, ces droits s'inscrivent au cœur des activités du Programme relatives au développement. UN 4- ومنذ عام 1998، وعقب بدء سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بحقوق الإنسان، برزت حقوق الإنسان كأحد المجالات الرئيسية في الأنشطة الإنمائية للمنظمة.
    Publication de l'information. la politique du PNUD relative à la publication de l'information peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.undp.org/french/idp/. UN 28- الكشف عن المعلومات العامة - يمكن الاطلاع على سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الكشف عن المعلومات العامة على موقعه على الإنترنت www.undp.org.
    La politique de l'UNOPS s'applique aux contrats de louage de services individuels (ICA), conclus par l'intermédiaire de l'UNOPS pour les consultants du siège, la politique du PNUD régissant le cas des accords de louage de services (SSA) pour les consultants locaux dans les lieux d'affectation hors siège. UN كما أنه عن طريق عقود هذا المكتب مع الخبراء الاستشاريين في المقر، تنظّم سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حالة اتفاقات الخدمة الخاصة فيما يتعلق بالخبراء الاستشاريين المحليين في مراكز العمل الميدانية.
    La politique de l'UNOPS s'applique aux contrats de louage de services individuels (ICA), conclus par l'intermédiaire de l'UNOPS pour les consultants du siège, la politique du PNUD régissant le cas des accords de louage de services (SSA) pour les consultants locaux dans les lieux d'affectation hors siège. UN كما أنه عن طريق عقود هذا المكتب مع الخبراء الاستشاريين في المقر، تنظّم سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حالة اتفاقات الخدمة الخاصة فيما يتعلق بالخبراء الاستشاريين المحليين في مراكز العمل الميدانية.
    Ainsi, dans la politique du PNUD, l'objectif de l'évaluation est défini comme étant d'apprécier l'influence du PNUD sur l'élimination de la pauvreté, la croissance économique et le développement durable des pays de programme; or, la politique du HCR ne comporte pas de tel lien avec son mandat propre. UN فعلى سبيل المثال، تٌعرِّف سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الغرض من التقييم بأنه تقييم أثر البرنامج على القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة للبلدان المستفيدة من البرامج، وليس لسياسة المفوضية مثل هذه الصلة بولاية محددة وفريدة من نوعها للمفوضية.
    la politique du PNUD en matière de droits de l'homme reconnaît les droits de peuples distincts, vivant dans des régions distinctes, à un développement autodéterminé et au contrôle de leurs terres ancestrales. UN 34 - تسلم سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بحقوق الإنسان بحقوق الشعوب ذات الطابع المتفرد والتي تقيم في مناطق ذات طبيعة متفردة في تنمية الأراضي المتوارثة عن الأجداد والتحكم فيها بالطرق التي تقررها هي بنفسها.
    Une consultation officieuse du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP sur la politique du PNUD en matière de contrôles aura lieu le jeudi 11 octobre 2007 de 16 heures à 17 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تُعقد مشاورات غير رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للرقابة يوم الخميس، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une consultation officieuse du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP sur la politique du PNUD en matière de contrôles aura lieu le jeudi 11 octobre 2007 de 16 heures à 17 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تُعقد مشاورات غير رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للرقابة يوم الخميس، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une consultation officieuse du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP sur la politique du PNUD en matière de contrôles aura lieu aujourd'hui 11 octobre 2007 de 16 heures à 17 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تُعقد مشاورات غير رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للرقابة اليوم، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Il s'est référé en particulier au programme HURIST, lancé en commun par le PNUD et le Haut—Commissariat aux droits de l'homme. Ce programme était destiné à appuyer la mise en oeuvre de la politique du PNUD en matière de droits de l'homme telle qu'énoncée dans le document de principe intitulé " Intégrer les droits de l'homme au développement humain durable " . UN وأشار بوجه الخصوص إلى برنامج HURIST، وهو برنامج مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومفوضية حقوق الانسان يستهدف دعم تنفيذ وثيقة سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن " دمج حقوق الإنسان بالتنمية البشرية المستدامة " .
    À preuve le programme HURIST, lancé en commun en vue du renforcement des droits de l'homme et destiné à appuyer la mise en œuvre de la politique du PNUD en matière de droits de l'homme, telle qu'elle figure dans le document directif intitulé " Intégrer les droits de l'homme au développement humain durable " . UN ومن الأمثلة على ذلك البرنامج المشترك لتعزيز حقوق الإنسان، الذي يدعم تنفيذ سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن حقوق الإنسان المعروض في وثيقة السياسة العامة المعنونة " إدماج حقوق الإنسان في التنمية البشرية المستدامة " .
    À preuve le programme HURIST, lancé en commun en vue du renforcement des droits de l'homme et destiné à appuyer la mise en œuvre de la politique du PNUD en matière de droits de l'homme, telle qu'elle figure dans le document directif intitulé " Intégrer les droits de l'homme au développement humain durable " . UN ومن أمثلة هذا التعاون البرنامج المشترك لتعزيز حقوق الإنسان الذي يدعم تنفيذ سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن حقوق الإنسان، كما وردت في وثيقة السياسة العامة المعنونة " إدماج حقوق الإنسان في التنمية البشرية المستدامة " .
    a) L'intégration de l'élimination de la pauvreté dans les politiques et la programmation du PNUD en tant que première priorité; UN )أ( إدخال القضاء على الفقــر بوصفـه اﻷولوية اﻷولـى في سلﱠم أولويات سياسة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرمجته؛
    a) L'intégration de l'élimination de la pauvreté dans les politiques et la programmation du PNUD en tant que priorité absolue; UN )أ( إدخال القضاء على الفقــر بوصفـه اﻷولوية اﻷولـى في سلﱠم أولويات سياسة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرمجته؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus